例会報告 2019日 第418
出席者  14 :  TM T. Asada Grant, TM Y. Kurihara, TM M. Nakamura,

TM E. Ota, TM H. Sato, TM K. Seki, TM K. Shimada, TM M. Shimizu,

TM T. Takahashi, TM H. Takano, TM N. Tamatani, TM T. Togawa,

TM T. Yamane, TM I. Yamazaki

 

1900 太田会長 開会宣言。

次回のミーティング(2月19日)にクラブ内スピーチ・コンテストが開催されるので、寒暖の差が激しいこの頃、風邪などをひかないよう気を付けて欲しいとの注意があった。出場予定者は、小原、長島、佐藤(文)、清水、関、山崎、山根の7名。

TM H. SatoよりDECで授与されたHome Club of Area Directorのリボンの紹介があった。

 

続いて TM K. Shimadaより本日の Word of the day “think about(~をよく考える)think of(~を漫然と思う) ” が紹介された。

Opening Thought by TM I. Yamazaki

 オーストラリア・オープン・テニス大会に出場した2人の日本人の話をされた。 

準々決勝まで進んだ錦織圭は残念ながら、怪我で試合中断となった。大坂なおみは優勝を果たした。今まで、時々怒って自分をコントロールできない試合があったが、今回は精神的に安定していた。

 

Table Topic Session

本日の Table Topic Master TM E.Otaです。

以下の色に関するイメージについて3つの質問が出された。

1. “Black”

  回答者:TM Yamane, Time: 2:05   eligible

 “Black”から3つのイメージが湧いてくる。①コーヒー ②髪の色 ③Black out(停電)だ。コーヒーはブラックで飲む人もいるが、自分はクリームを入れて飲む。自分の黒髪も白いものが混じってくるのを見て年を感じる。ドイツにいた数年の間に2回停電を経験した。その点、日本は殆ど停電がなくて、供給が安定しているなと感じる。

 

2. “Grey”

  回答者:TM Seki, Time:  1:24    eligible

“Grey”には良いイメージはない。この色には幅広いイメージがある。White Greyには明るい希望を抱かせるし、 Dark Greyは囚人を連想させる。

.

3. “Red”

回答者:TM Togawa, Time:  1:37   eligible

(赤字を意味するから)会計士は良くないと言う色だ。血の色を想起させる。スポーツ

マンにとってはポジティヴな色で、力を奮い立たせる色だ。また、女性の色でもある。

 

Joke Session

本日の Joke Master は TM T. Togawaです。

以下の3つのジョークが話された

 青年記者が銀行の頭取のところにインタービューに来た。

記者:どのようにしてこんな成功を遂げられたのか教えてください。

頭取:2語で答えられる。

記者:それはどういったことでしょうか。

頭取:正しい決定(right decision)だ。

 

記者:どのように正しい決定をされるのですか。

頭取:1語で答えられる。経験(experience)だ。

記者:どのように経験を積まれるのですか。

頭取:2語で答えられる。

記者:それは何ですか。

頭取:間違った決定(wrong decision)だ!

 レストランで。

客:おい!君の親指が私のスープに浸っているではないか!

ウェイター:何でもありません。このスープは熱くはありませんから。

 30年間添い遂げて、妻が夫に「自分はどんな妻であるか」言い表して欲しいと頼んだ。夫は彼女を注意深く見て、「君はA,B,C,D,E,F,G,H,I,J,Kだ」と答えた。

「それはどういう意味なの?」と妻は怪訝そうに尋ねた。

彼は答えた「Adorable(愛らしい), Beautiful(美しい), Cute(可愛い), Delightful(楽しい), Elegant(上品な), Foxy(セクシーな), Gorgeous(とても美しい), Hot(魅力的な)

妻は夫に幸せそうに笑いかけて、「なんて素敵なんでしょう!でも、I, J, Kは何なの?」と言った。

I’m Just Kidding! (冗談だよ!)」

 

その次に Prepared Speech Session に入りました。

1st Speaker TM N. Tamatani

Speech Title: “Pushing pressure points body maintenace”                                                        ”

             (Competent Communication Manual #2 Organize Your Speech)                            )

       通常の生活の中で健康維持のために何かいい方法がありますか。例えば、東洋医学

用語の「圧覚点(つぼ)」 について聞いたことがありますか?

  圧覚点(つぼ)は、経絡と呼ばれる身体を無数に循環する流れに沿って延びている。

圧覚点(つぼ)を抑えることで緊張した筋肉に刺激を与え、老廃物を除去するために

血液やリンパ液の流れを改善する。

 圧覚点(つぼ)に最近私が興味を持つ理由が3つある。

1に、仕事中空いた時間に簡単にできる。パソコンやスマートフォーンを使って、

眼、肩、背中、尻などに強い疲労を感じた時、圧覚点(つぼ)を知っていれば、短時間

に疲労を改善し、身体を直すことができる。

第2に、長い歴史と科学に基づき、効果的な手法であると認められている。圧覚点

(つぼ)は、膨大なデータの積み重ねの結果であると言える。医学的見地からすると、

圧覚点(つぼ)は重要な血管、神経、筋肉のまわりに位置するため、関連していること

が認められており、361ヵ所がWHOに登録されている。

第3に、私は休日、趣味としてサッカーをしているが、最近、膝と腿に痛みがある。

また、仕事中PCやスマートフォーンを使うと肩が痛いし、眼が疲れる。仕事で難しい

状況や真夜中の作業では頭痛がする。問題のいくつかは医者で解決できる。私は

鍼灸治療を受け、効果があった。

 最近、私たちは数多くのストレスと疲労に直面しており、通常の生活に自分で健康

の管理をすることはとても大切である。一つの方法として、圧覚点(つぼ)は非常に

効用がある。

 

Speech Time:   700     eligible

Evaluator: TM Shimizu, Time:   3:10   eligible

 

2nd Speaker  TM K. Seki

Speech Title: “To believe or not to believe

(Advanced Manual/Speaking to inform #1  The Speech to Inform)

  「オレオレ詐欺」が顕著に増加している。1ヶ月に800回発生し、損害額は16億円

余である。最近の日本ではいろいろなタイプの詐欺がある。中でも「オレオレ詐欺」が

55%以上を占めている。古いことわざによると、「渡る世間に鬼は無し」。これ

が意味することは、社会はいつも平穏で、人々の善意に溢れている。日本人の特質で

一つの良い点は、他人を信用することである。確かに私たちの周りには信頼できる人

が多くいる。しかし、「オレオレ詐欺」が多発することで対処方法を変える必要がある。

「知らない人を見たら、泥棒と思え」というもう一つの有名な格言がある。現在この格言

は真実をついている。悲しいことに、知らない人は疑わなければならない。どのように

詐欺を止められるだろうか。先ず、息子と十分な意思疎通を図る必要がある。多額の

金に触れる機会のある息子がどれだけいるだろうか。私の息子に聞いたら、「全く

ない」ときっぱり言っていた。唯一コンピューター・ソフトに触れることを許されている

だけだそうだ。それでは、詐欺から守る良い解決策は何だろうか。最も大切なことは、

たとえ「息子だよ」と電話で言われても疑うことだ。さらに、息子の喋り方の癖を覚えて

おく必要がある。私の息子は決して「オレ」とは言わないことを知っている。電話を

かけてくる息子と称する人とは話さないのが効果あるやり方だ。代わりに、登録されて

いる息子の電話番号にかけるべきだ。応答機を使うことが一番効果があると思う。

 日本で簡単に詐欺ができる現状がさらに難しい状況にしていると認めなければ

ならない。才能ある詐欺師たちが多く日本に集結しているのである。日本は詐欺師に

とって有望な市場なのだ。高い知能の詐欺師たちがどんな新しい詐欺の技術を開発

してくるか判らない。例えば、Eメールによる「国際ロマンス詐欺」をご存じだろうか。

ある日、あなたは英文のメールを受け取るかもしれない。それはあなたの保護を受け

るために恋愛感情に訴える話をしたり、深い同情を惹くために私的な悲しい事情を

伝えるものだ。後ほど、あなたに幾ばくかの金を貸して欲しいと頼んでくる。次第に

その金額は増えていくが、あなたの心情ではもうこれを拒否できない。あなたはまるで

命の恩人のような気持になっている。このような犯罪の被害者は、いつもロマンティック

な夢を捨てきれない中年の人たちなのだ。それでは、こんな人たちにどんな忠告が

相応しいのだろうか。この現実の世の中に安直な甘い話があるわけがないと思って

いる。

 近い将来起こりうるネット上の犯罪に関して、私はどんな具体的な方策を取るべきか

分からない。最近、私のパソコンから2度ほど大きな音でベルが鳴ることがあった。

それは脅してあるサイトにリンクさせるものだったが、無視した。そのサイトには何らか

の詐欺が隠されているものと確信している。

 皆さん、見知らぬ問い合わせには知性を持って疑ってかかりましょう。

 

Speech Time:   651      eligible

Evaluator: TM Shimizu, Time:   3:10    eligible

本日の General Evaluator は TM M. Nakamuraが担当されました。

Presentation of Awards

 Best Table Topic Speaker: TM Togawa          

 Best Evaluator: TM Shimizu

 Best Speaker: TM Seki

Closing Thought by TM H. Takano

オーストラリア・オープン・テニスで錦織、大坂という若い2人が大活躍をしたが、私も塩気を含むシラスを1日2gという塩分制限内で食したり、食材に気を付けながら長生きできるよう、勉強とともに努力している。

 

最後に President Ota より、閉会が宣言された。

 

例会報告 2019 22日 第 417
出席者  13:  TM Kurihara, TM Koichi Seki, TM Shimizu, TM Takano,  

TM Shimada, TM Takahashi, TM Hiroshi Sato, TM Ota, TM Nagashima, TM Yamazaki, TM Nakamura, TM Tamatani, TM Togawa 

1900 太田会長 開会宣言。

時間どおりに開会。

 今日は湿度が10パーセントしかないので、乾燥しないように気をつけましょう、 

 2019ディストリクト76の全国大会が5月10日(金)から5月12日(日)まで東京で

開かれる、 との2件の連絡がありました。

 続いて今日のTMD砥川の紹介がありました。

次にTM Yamazaki Word of the day “entertain(v) が紹介されました。

Opening thought by TM Nagashima  

 TM 長島は、ポケトークの話をしてくださいました。これは、翻訳機で74か国語がありますが、明石家さんまがTVコマーシャルで宣伝しています。私の夫が買ったので私も試してみました。私の日本語は正確な英語に翻訳されましたが、英語は意味を為さない日本語に訳され、思わず私は笑ってしまいました。でも同じフレーズを練習してもう一度やってみたら今度はうまくいきました。英語圏の人たちがすべて英語を母国語としているわけでありません。私はからだや身振りを使ったジェスチャーの方が正しい発音より大切だと思います。でも、いずれにせよ、ポケトークは面白いです。

続いて本日のTable Topic Sessionに入りました。本日の Table Topic Master TM 佐藤 弘です。以下の3つのトピックが出題されました。                                                     1.回答者:TM ,  time 1:19 eligible

  トピックは「今年はどんなことを学びたいですか?」 その回答は、私はいろいろな

趣味を持っていますが、一番望んでいることは、卓球の高いテクニックを身につけるこ

とです。伊藤美誠選手のようなチキ―タを何とかマスターしたいです。

 

2. 回答者:TM 太田,  time 1:30  eligible

 トピックは「今年はどんな旅行計画を持っていますか?」 TM 太田は、何のプランも計画していないそうです。でも出来れば、沖縄と北海道に行きたいと思っているそうです。そこでその土地のスペシャリティ(特別のおすすめ)を食べたいそうです。

3. 回答者:TM玉谷さん,   time :56 not eligible

トピックは「今年はどんな親しい交友関係を築きたいですか?」 20年近くの長い間サッカー生活からサッカーの社会チームに入って活動を続けているので、そこのメンバーとより強い関係を今年は持てたらと願っています。

 

Joke Session

本日の Joke Master は TM 栗原です。「匂いの泥棒」というお話をしてくださいました。パン屋の美味しそうな匂いに対して、お金を払うべきだという狭量なパン屋が、その美味しそうな匂いを盗んだとして、お金を支払うように訴えられたわずかなコインしか持っていない若い男が裁判官のもとに連れていかれました。なけなしのお金を要求したパン屋に裁判官は、匂いに対してコインの音を聞かせて、大岡裁きをしたというお話でした。TM 栗原の読んでくださる英語をメンバーは楽しく拝聴しました。

 

そして Prepared Speech session に入りました。

1st speaker TM Shimada     

Speech title: “The coming of spring”  CC Manual #4 Show what you mean 

(5-7 minutes) 

 皆さん、今年の冬は寒くはないですね。今のこの時期は、「大寒」と呼ばれ、日本では一番寒い時期です。私たちは一番寒い時期にいるわけですが、違った見方をすれば、暖かい時期に向かっているとも言えます。今日は春の到来について、特に春の行事についてお話しします。

 春といえば、23日は節分です。節分は「季節の分かれ目」を意味する言葉であるということはご存知だと思います。太陽暦によれば、冬の終わりと見なされていました。節分は春、夏、秋、冬に存在していましたが、今は春だけにあります。冬は最も厳しい季節で、人々は春が来るのを待ちわびていました。このために、春の節分が私たちに特別なものだと思うのです。

 23日の夜に私たちは、豆まきをします。「福は内、鬼は外」は、福は家に、鬼は外に行けです。豆をまくと幸運が家に招かれ、不幸が免れると信じられています。自分と同じ年の数を食べる習慣とされています。子どもならいざ知らず、大人の私が食べると胃が破裂してしまいそうです。

 所によっては、「鬼は内、福は外」といい、地域によって異なるようです。ある町では、地元の人たちは国中から締め出された鬼を温かく歓迎するという話を聞きました。面白いと思いませんか? 「鬼太の帽子」という絵本を思い出します。節分に読むと優しい気持ちになるでしょう。

 最近、恵方巻きを食べることが日本中に広まりました。これは面白い行事ですが、過剰供給のために捨てられるということを聞きました。これは行事の悪い面です。

 では次は明るい行事にいきましょう!これは人々に喜びと興奮をもたらします。

そうです。バレンタインデーです。日本では、女性が男性に愛を示すためにチョコレートを挙げることが出来る特別な日です。3種類のチョコレートがあります。本命チョコレート、義理チョコレート、そして友チョコレートです。2000年頃から、同性の女性に渡す友チョコレートも人気が出てきました。これらのチョコレートに加えて、最近は世界中で有名なパテイシエが作った高価なチョコレートを自分の楽しみや自分へのご褒美に買うようになっています。

 伝統的な行事は、少しずつ変わって来ました。でもこれらの行事が、春の訪れをより早く来ると感じさせてくれます。どうか春の到来を見逃さないでください。

Speech Time:  6:30     eligible 

Evaluator: TM Ota                   

 

2nd speaker TM Takahashi 

Speech title:  ”My clever way to save money”    Advanced Manual

The Entertaining Speaker #1    (5-7 minutes)

  今日のスピーチは、私が賢いやり方でお金を節約しようとした体験です。

数年前、私はアメリカ西海岸を回るツアーに参加しました。このツアーにはサン・フランシスコ、ヨセミテ国立公園、ラスベガス、グランド・キャニオン国立公園を見て回るコ-スが含まれていました。

この時に、ロス・アンゼルス在住の友人が、大腸がんに苦しんでいたので、病気見舞いとして緑茶を送ることに決めました。ご存知のように、緑茶には癌を予防するのに役立つ多量のカテキンを含んでいます。 私が航空便で送ると、郵便料金は約

3000円でした。その時突然良い考えが閃きました。サン・フランシスコにお茶を持って行って、それを国内便で送ればはるかに安いに違いない。私はきれいにお茶を小さい段ボ-ルの箱に入れ、日本の私の住所と友人の宛先を書いて包装しました。

 金曜の夕方に、私たちは、サン・フランシスコに飛びました。私たちは太平洋時間で金曜日の午後3時にサン・フランシスコのホテルに到着する予定でした。ツアー添乗員によれば、郵便局はホテルの隣だということでした。

 しかし30分遅れでサン・フランシスコ空港に到着、さらに税関で30分かかり、おまけに、我々のバスは街中で交通渋滞に巻き込まれ、やっとホテルに着いた時には5時をはるかに越えていました。哀しいかな、郵便局は閉まっていました。

 次の日は、土曜日でした。バスでサン・フランシスコ市内の観光ツアーをしました。日曜日にはヨセミテへ観光に出かけました。午後遅くサン・フランシスコを発って、ラスベガスへ向かいました。そして夕方ホテルに着きました。月曜の朝早く、ホテルを出てバスで、グランド・キャニオンへ向かいました。

 その時まで、郵便局に立ち寄る機会は全くありませんでした。ずっと私は段ボ-ルの箱を持っていました。イライラして観光を楽しむどころでありませんでした。「今日は絶対この段ボ-ル箱を片付けるぞ!成田へ絶対持ち帰らないぞ」と自分に言いました。

 我々のバスがアリゾナの土産店で休憩を取った時、私は店員に段ボ-ル箱を送る切手を買えるどうか尋ねました。彼女はその重さを測って切手を売ってくれました。彼女によると郵便局は、その店から5キロメートル離れているけれど、郵便集配人は1日に一回来るということでした。そこで私は彼女に礼儀正しく尋ねました。「この箱を集配人に渡していただけますか?」彼女は「お安い御用です。」私はホッとして残りの旅を楽しむことが出来ました。格別にグランド・キャニオンの素晴らしい景色を楽しみました。

 帰国後2週間経って、私は段ボ-ルの箱を受け取りました。それは、私がアリゾナまで運んだお茶でした。小さなラベルが付いていて、「郵便料金不足のため、送り主に返送してください」と。なぜUS郵便局は太平洋を越えて私に戻すというのだ?でもそれは郵便規則だから仕方がありません!

 翌日私は、鶴ヶ島駅前郵便局から再びLAに送りました。この段ボ-ルの箱は、3回も太平洋を横断したのです。私は友人にEメールを送って、「これは本当に貴重なお茶です。最後の一滴まで楽しんでください。」と書きました。

 私はわずかなお金を節約しようとしましたが、結局たくさんのストレスと不必要な支出で結末を終えることになりました。みなさんは次の英語のことわざを知っているかもしれません。「一文惜しみの百文失い」。それが私の旅行で私がしたことでした。

Speech Time: 6:40      eligible

Evaluator: TM Hiroshi Sato

 

本日の General Evaluator は TM 中村が担当しました。

Presentation of Awards

 Best table topic speaker: TM 

 Best Evaluator: TM 佐藤 弘 /  TM 太田

 Best Speaker: TM 高橋

 

Closing Thought by TM 清水

 最後に Closing Thought 清水さんでした。以下要約です。

朝日ウイークリーのエッセイからのお話で、日本を訪問した外国人が書いています。今日のお話しは、北アメリカと南アメリカの間に位置するバルバドス出身のクレア・ドンマリー・ギテンスさんです。彼は、7か国語習得者で、英語フランス語、スペイン語、イタリア語、日本語、(ブラジル・)ポルトガル語

そして韓国語を話します。習得の秘訣は、1)よく聞く、2)よく読むは、さほど印象的ではありませんが、3)「よく自分に話す」の三番目は、私に強く迫るものでした。「多くの質問を考え、それに答える」-これは、テーブル・トピックにも通じます。私はTM のすばらしさを再認識しました。

 

 

次の例会の役割は以下のように決まりました。次の例会は2月5日(火)です。

Opening Thought: TM山崎   

Word of the Day: TM 嶌田  

Toastmasters of the Day: TM 栗原

Table Topics Master: TM 太田  

Speaker:  TM 玉谷、TM  

Timer: TM嶌田    

Vote Counter: TM 中村

Closing Thought: TM 高野

Meeting Reporter: TM 高橋

 

 

 

例会報告 第416回  Jan.08,2019

 

出席者: TM Ota, TM Kurihara, TM Shimizu, TM Takahashi, TM Togawa, TM Hiroshi Sato, TM TakanoTM Nagashima, TM Nakaya, TM Nakamura, TM ShimadaTM Seki, 

TM Yamazaki, TM Thomas Asada

Total:14 attendees

 

 7時定刻に太田会長より開会宣言。

 

本日のTMD TM Takahashiが紹介され登壇。

最初に今後のIn-house Contest およびArea Speech Contest の予定が紹介されました。

2月19日がIn-house contest で 3月17日がArea14 Contestになります。

 

Word of the day By TM Takano

本日の単語はWasteで名詞と動詞とがあります。

例文。名詞:It is a waste of time.  動詞:Don’t waste your money on silly things.

 

Table Topic Session  本日のテーブルトピックマスターは TM Masayoshi Shimizu

1st topic : 今年のお正月にあなたはどんなお料理を食べましたか?

回答者:TM Nakaya

 私はお酒をたくさん飲みすぎて、何を食べたかは殆ど忘れています。

只、お酒を飲むことはお料理の味をおいしく感じさせる効果があります。

私は甘いものがきらいなので、ごまめ(田作り)がおいしかったことを

覚えています。 2 minutes 25 seconds

2nd topic : 初詣にどんな神社や寺院にお参りされましたか?

回答者:TM Nagashima

 夫の勤めの関係により関西でお正月を迎えました。

お参りしたのは、西宮戎です。 1月に行われる福男の競争で有名なお宮です。

他にも、平安神宮や土佐稲荷にもお参りしました。

土佐稲荷は夫の勤務先にも近いし、シンボルが三菱なのでその関係の企業

の方々が多く参拝されます。

私はおみくじを引きましたら、大吉でした。 2 minutes 19 seconds

3rd topic : 新年の決意を述べてください。

回答者:TM Togawa

 私はオリンピックのボランティアスタッフに参加いたします。

そして同様にボランティア活動として妻への協力を積極的に行います。

TM Togawaは次のJokemasterになっていたため、この話題が用意してきたJokeの内容と重なってしまい早めに話を切り上げてしまいました。)

56 seconds, not eligible

 

Joke Session by TM Togawa

 私の妻は今年、夫を痩せさせようと決心しました。

食べて、飲んで、陽気に過ごし、明日には痩せられるかもしれない。(may diet)

食べて、飲んで、陽気に過ごし、明日には死ぬかもしれない。(may die)

良い友人は食べ物をくれます。最高の友は食べ物を取り上げます。

私はsea food diet を行っています。 

食べ物を見るたびに(see food) 私は食べてしまいます。

結局、私は今年もまた痩せるために格闘することになります。

私の妻は、“あなたのお小遣いを10%カットするのは簡単です”と言います。

もしも体重を減らせないのならば、そうしますよ。 “それは痛い”。

 

Prepared Speeches

!st Speaker : TM Hiroshi Sato  Speech Title : “Falling Down”

Advanced manual Speaking to inform #1.The speech to inform

 昨年のある日、私の方に向かって飛んできたボールを打とうとして、テニスコートで転びました。 コートが湿っていました。 コート周囲の木から落ち葉がありました。

私が転んだときにコート上の人たちが皆私の周囲に駆け寄って来ました。

幸運にも私は頭をコートにぶつけませんでした。

右腕に少しの擦り傷ができただけでした。 私はほっとしました。

 私のこの出来事の後に、知人が自宅の階段から落ちました。

彼は左足を骨折して入院しました。 回復するのに1か月もかかりました。

それ以来、彼の健康状態はあまり良くないようです。

そこで私は“転倒事故”について調べてみました。

 “転ぶこと”が不治の病の主要な原因となっていることを知り、大変驚きました。

不治の病については、No.1は脳卒中。No.2は認知症。No.3は”転倒“に起因する疾病。

更に驚いたことは、“転倒”による死亡率は交通事故の死亡率よりも3倍も高いことです。

加えて家庭内での転倒が一番多くなっています。

居間、風呂、階段、玄関口などがあります。

それらの中で、居間での転倒が一番多くなっています。

権威ある分析によれば主たる転倒の原因は、加齢、歩行の小さな障害物、薄暗い照明、手すりが無いなどいろいろあり、多くの人が服用している薬の副作用も考えられます。

しかし、私が考えますには、最も重要な要因はリスクに対する認識不足でしょう。

それでは、このような転倒を防ぐには私たちはどうすれば良いのでしょうか?

まず最初に、家庭内での危険度は交通事故よりも高いことを認識すべきです。

そして次に、転倒防止に必要な手段を実行することです。

私たちは加齢を避けることはできません。

しかし、私たちは他にできることがあります。

安全のために自分の居住状況を見直してみませんか。

そして安全な生活をできるだけ長く楽しもうではありませんか。

Time : 5 minutes 30 seconds

Evaluator : TM Shimizu  2 minutes 51 seconds

 

2nd Speaker TM Thomas Asada Grant

Speech title : Present political situation of Poland and Hungary

 本日のTM Asada のお話は現在の東欧に吹き荒れるポピュリズムに関するものです。

現在、大衆に迎合して人気を煽る政治が旧共産圏であったポーランドとハンガリーの両国で行われています。

独裁者の定義はなんでしょうか?

名詞の意味としては、支配者が絶対的な権力を持つことです。

多くの独裁者がそうであるように、スペインのフランコ総統は、絶対権力に慣れさせるための訓練法を見つけました。

独裁化Autocratizationとは、民主制社会において一人の独裁者が生まれる過程を示します。

両国の政治指導者を紹介しましょう。

ポーランドの首相はマテウス・モラヴィエッキでハンガリーはヴィクトル・オルバンです。

この二人の政治姿勢について述べますと、まず移民についてオルバン首相はこう言っています。“私たちハンガリー人はヨーロッパはヨーロッパ人のためのものであって欲しいと願っています。”更に彼は付け加えて”キリスト教文化“は保護されるべきだと言います。

次に、両首相ともに、“公務員の数を増やすことで自分の支持者を増やす”政策をとっています。全労働者に占める公務員の割合は、日本では11%程度しかないのに対して両国では25%前後になっています。

また、経済政策がうまくいっていて、現在の経済成長率は約3%とドイツの1%よりも良くなっています。

 両国の首相が現在行っている政治手法を以下に示します。

1. 支配して権力を集中させる。

a. 裁判所。b.警察。c.軍隊。d.メディア。e.銀行。

2. 有権者の政治的な支持を確実にさせる。

a. 外部の権力を非難する。

・ブリュッセルのEU政府。

・米国の政策。

b. 世界的なユダヤ人ネットワークの陰謀を公表する。

c. 公務員への給与支払い額を増額する。

・特に選挙の前。

・地方勤務者に対して。

3. 反対者に対する脅し。

a. 商売に対する国税査察権限を使う。

b. 身体的に傷害をほのめかす脅し。

c. 大規模なデモを計画して圧力をかける。

ここまで私は、ポピュリストの独裁化への手口だけを述べてきましたが、より具体的な事件について言及します。

ポーランドでは2010年に飛行機事故があり、当時の中庸ないし保守的な政治リーダー及び軍幹部96名が死亡しました。この事故が現在の国粋主義者モレスキの勝利をもたらしました。この事故の影響は米国の9.11よりもはるかに深刻なものでした。

その原因調査は闇の中で、人々の批判にもかかわらず現政府は隠しています。

 ハンガリーの場合には、政治的にもてあそばれているヨーロッパ・オープン大学(EOU)に対する干渉はその正当性が証明されていません。

EOUはユダヤ人の大富豪ジョージソロス氏が設立したものです。

政府が印刷媒体を支配すると、独裁政権にとっては扇情的な新しい論説をしたてて日常的に長く同じ宣伝を繰り返すので特に都合が良くなります。

米国に対して、ロシア人がいくつかの陰謀的なニュースシリーズをフェイク・ニュース・サイトを使って宣伝しました。そのニュースというのは少し違った見方やひねりを加えて幾度も新事実を暴露するというものでした。

だからハンガリーとポーランドの政府は、彼らの陰謀を都合よく何度も繰り返し伝えるためにディレクターやレポーターも含め、中央新聞の幹部を入れ替えることを目指しました。

政府に支配されたテレビ局は、新聞記事に乗っているのと同じ、日常的にありふれた事しか放送しません。

このように主要な報道機関を支配することは、その政府にとって大変都合が良いことです。

様々なメディアソースを用いてそれらの相乗効果を出すことは非常に重要であり、彼らはトランプ政権のバノン氏の戦略から多くの手法を学んでいます。

もう一つ私が強調したいのは、“スケープゴート”の存在です。

これこそが重要なものであり、独裁政権の象徴になります。

ある一つのことに全ての罪を被せてしまうことが独裁政権に隠然たる権力を与えます。

日々そのような記事を読んでいる読者たちは、結果として独裁政権の理解者となり、悲劇や予期せぬ事件が起きても、その原因を独裁政権と同じ立場で理解します。

英国のサッチャー政権で行われたことですが、暴露記事や街頭デモなどで追及されても議会の答弁において十分に時間稼ぎができます。

政権側には二つの手段があります。一つは、意図的にうそのデータを造って官報に載せて、次の選挙までの時間稼ぎをする。

又は、指摘された問題というのは別にある他の問題ほどには深刻ではないと主張しながら、しかし、一応その問題についても継続審議としておく。

実に有効な、はぐらかし戦略があるのです。 以上

Evaluator : TM Kurihara  4 minutes 4 seconds  not eligible 

 

Awards : Best Table topic speaker is TM Nagashima

         Best Evaluator is TM Shimizu

         Best prepared speaker is TM Hiroshi Sato

 

Closing thought : By TM Shimada

 皆様、新年おめでとうございます。 お正月休みをいかがお過ごしでしたでしょうか?

大概は家族と一緒に過ごす時間が取れ、日本の伝統的なおせちを食べるのでしょう。

それぞれのお料理は新年を祝い私たちの健康と家族の繁栄を願うとう意味を持っています。

ところで皆様はどんなお料理がお好きでしょうか?

おせち料理の中で私は栗きんとんが特に好きです。

でもそれが問題なのです。

最近、私は栗きんとんの食べ過ぎで体重が増えてきました。

これは私の年中行事です。

食べ過ぎには注意致しましょう。

 

レポート作成者: TM K.Seki

 

例会報告 2018  12  18 日 第 415 

クリスマス・パーテイ & TM Tamataniの歓迎会
出席者 16 :  TM Asada Grant, TM Togawa, TM Nakamura, TM Y.Kurihara, TM Shimizu, TM Seki, TM Takahashi, TM Hiroshi Sato,

TM Ota, TM Maruyama, TM Shimada, TM Ohara, TM Tamatani,

TM Takano, TM Yamazaki, TM Nakaya   

1900 太田会長 開会宣言。

190 太田会長の音頭で乾杯 

1905 会食

190 テーブル・トピック・一分間スピーチ

 全員が一分間スピーチをしました。テーマは「今年の出来事やニュースの中

で最も印象的なことは何でしたか」というお題が多かったです。

190 歓談

00 クリスマス・ソングの合唱

 TM 清水のギターに合わせて, 皆でクリスマス・ソングの合唱をしました。

04 0  Business Session

  次回1月8日のミーテイングの役割分担を決めました。

0 45 閉会

 

 

例会報告2018年12月4日第414回

 

出席者16名:TM Kurihara ,TM Seki, TM Togawa, TM Fumio Sato,

TM Nakamura, TM Shimizu, TM Takahashi, TM Yamazaki, TM Ota

TM Nakaya, TM Shimada, TM Maruyama,TM Takano, TM Hiroshi Sato

TM Tamatani,,TM Thomas Asada

 

19:00太田会長 開会宣言、挨拶

次回12月18日の例会はXmas Party + TM Tamatani歓迎会。

Table Topicsを予定しているので、Topicを用意して来ること。

Pot-luck partyです。各自一品あるいはドリンクを持参。

TM Tamataniは持参不要。

 

本日の司会(TMDTM Shimizu

本日の言葉(Word of the DayTM Seki

 Enjoy, Enjoyable, Enjoyment

 

Opening Thought: TM Shimada

 秩父祭り。地元の知り合いのお陰で、地元の祭り参加者が着る半被を着て

山車を引く貴重な体験が出来た。

 

テーブルトッピクスTM Yamazaki

1: あなたの家族

A1:TM Tamatani

   奥さんと17カ月の娘。 娘が「おいしい」、「なんで」、「パパ」など

   の言葉を覚え、成長が早くEnjoyable です。 (1’02”)

Q2:あなたの奥さん

A2:TM Nakaya

      たまにけんかもするが、結婚以来45年が過ぎ、金婚式も近くなった。

   (2‘13“)

Q3:あなたの母

A3:TM Takano

   若い時苦労した。人生の後半は恵まれた。60歳で亡くなった。

   (1‘45“)

 

Joke Master:TM Fumio Sato

人生100年です。

ギネスにも載った114歳の泉重千代さんに聞きました。

Q:お酒と女性がお好きとお聞きしましたが、どんな人が良いですか?

A:わたしより年上の人だよ。

108歳の金さん、銀さんに聞きました。

Q:テレビ出演やCDの売上のお金はどのように使いますか?

A:老後の蓄えだよ。

 

Prepared Speech(用意したスピーチ)

TM KuriharaTM Thomas AsadaがそれぞれPower Point を使って

スピーチをしました。

 

TM Kurihara

表題:1日に卵を3個たべたらどうなるか

 

みなさんは一日に何個卵を食べますか?

数年前テレビで食品専門の科学者が、健康維持には一週間に2個以上摂るべきではないと云っているのを見ました。

それ以来、卵の高コレステロールが健康に良くないので私は一週間に2個以上食べない様にして居ました。

しかし今は毎日2個以上食べています。

最近の研究では、一日3個でも健康な人には全く安全であることが示されて

います。

例えば大きい固ゆで卵では

一日に要するビタミンAの6%、葉酸の5%、ビタミンB5の7%、ビタミンB12の9%、ビタミンB2の15%、リン酸の9%、その他、ビタミンD,

E,K,B6,カルシウム、亜鉛などがかなり含まれています。

1個と云わず、毎日卵を食べると良いです。但し一日3個です。

 

1. HDL善玉コレステロールが増え、心臓病のリスクが減ります。

1-1)卵には善玉コレステロールが沢山あります。

卵を常食するとHDLが増えます。

1-2)HDLは体の各部からコレステロールを肝臓へ運び、LDL悪玉コレステロールを体から除外します。

1-3)LDLが高いと心臓病のリスク増に繋がります。

過剰なLDLが血管内に貯まると、血栓が出来、心臓病、心臓麻痺、

脳卒中を引き起こします。

 

それ故、血中の過剰なLDLを除くためにHDLを増やす必要があります。

 

2:より強く健康な筋肉

2-1)大き目の卵一個は72カロリーあります。殆どたんぱく質です。

2-2)たんぱく質は体を作り、筋肉細胞を補修します。

2-3)卵は筋肉細胞の完全な燃料です。

 

先月大相撲で優勝した貴景勝は筋肉を強く保つために一日10個卵を食べて

います

 

3:より健康な骨になります。

3-1)卵白には動物性蛋白質が多く含まれています。

3-2)長年多数の研究で骨密度と蛋白摂取量は正比例することが認められて

います。

3-3)これは動物性蛋白質がカルシウムの吸収・保持をするためで、

    骨密度と強度を改善しています。

 

4:目の健康を改善します。

4-1)卵には抗酸化物質があり、目の健康に良いことが証明されています。

4-2)強力な抗酸化物質が網膜にあると目を悪化させる過程を阻害します。

4-3)十分な栄養素を摂ることで白内障の様な眼の悪化を減らせます。

 

5:小食

5-1)食べ物が良くて満腹になるまで食事が止まらないことがあります。

5-2)卵の蛋白質は満腹感をもたらし、適度に食欲をコントロールします。

 

更に、卵は鉄分不足を補います。

多くの人が軽度の鉄分不足を患っています。

鉄分不足は疲れやすい、頭痛、いらだちをもたらします。

卵がこのような症状を改善することを知って置くべきです。

卵は健康に必用な栄養素満載です。バランスが取れた食事に欠かせません。

最新研究によると卵を食べない人はビタミン不足になっている様です。

                                 915:<1030=eligible

 

TM Thomas Asada

表題:ポーランドとハンガリーの政治情勢k

 

スピーチ要旨:

両国の首相は移民には距離を置き、伝統的なヨーロッパを重視している。

司法の長も自らに近い人物に替える、労働者の25%を政府雇用にして自身の政治基盤を守るなど、民主主義の基本である3権分立も危うくしている。

しかし、

ポーランドとハンガリーの国民一人当たり生産(GDP/人)は2000年

から現在までEU最強のドイツを上回り、世界景気の影響も受けずに成長している。

そのため、安易にやり方を批判できない状況にある。

あまり報道されないがポーランドとハンガリー以外の東欧、スロバキア、

スイス、イタリア、オーストリアにも似たような一極化、右傾化の現象がある。

私達はこの様な情勢も知って置く必要があると思われる。

                                                   8 55>730:ineligible

 

Evaluation(評価)

TM Fumio Sato                   340 ineligible

TM Togawa                       250 eligible

 

Word of the DayEnjoyなど使用者=TM Nakaya, TM Shimizu, TM Kurihara,

TM Shimada, TM Tamatani

 

General Evaluator TM Nakamura

進捗、各役割とも良く充実した例会だった。

 

Awards:

Best Table Topic Speaker=TM Tamatani

Best Evaluator=TM Togawa

Best Speaker=TM Kurihara

 

Closing Thought: TM Togawa

英語は世界中で使われています。

学校では英語の授業があります。

日本人はもっと英語を使うべきです。

英語を使わないと世界から取り残されます

私も英語をマスターしたいと思います。

2020東京オリンピックと2025大阪万博のボランテイアをします。

英語で考え、英語で話しましょう。

 

20:30 終了

 

例会報告 20181120日第413

出席者 TM Kurihara  TM Hiroshi Sato  TM Nakamura    TM Seki  TM Shimizu  TM Ota   TM Takahashi   TM Nagashima  TM Fumio Sato            TM Togawa  TM Maruyama   TM Asada     TM Yamazaki          TM Ohara    TM Takano       TM Shimada    TM Tamatani

                                                計17

 太田会長 宣言 19:00

次の3つについてお話がありました。

・来年の1月の定例会は第二、第四火曜日の8日と22日に行います。

・来月の1216()にエリアオフィサーミーティングが行われますが、午後3時から4時にはPathway講習会が開かれます。どなたでも参加できますので、ご希望のある方はどうぞ。ウエスタ川越です。

1218日はクリスマスパーティーです。Potluck Partyなので,食べ物か飲み物一品をご持参ください。

Toastmasters of the Day  太田会長より紹介があり、TM Fumio Satoの司会進行により進められました。冒頭、TM Fumio Satoより、「時間はあっという間に過ぎてしまいます。トイレットペーパーがすぐになくなるように。皆さん時間を大切にしましょう。」というお話がありました。

 Word of the Day TM Maruyama

Encourage, encouragement, encouraging, encouraginglyの意味の説明と使い方の説明がありました。

 Opening Thought: TM Ohara

 正岡子規の俳句に「柿食えば 鐘が鳴るなり 法隆寺」というのがあります。秋には果実をたくさん付けた柿の木を見ることができます。昔から柿は飢饉の時に備えた保存食としても利用されてきたのです。栄養たっぷりで、ビタミンCとミネラルをたくさん含んでいます。渋柿も染料として使えるし、皮をむいて干し柿にすれば、甘くおいしい味を楽しむこともできます。最近人々は、このように柿を楽しむことに興味を持っていないように思います。柿をかじりながら、秋を静かに味わってみたらどうでしょうか。

Table topic session TM Takano

今回は飲み物についてお尋ねしたいと思います。

1、Coffee           回答者 TM Yamazaki   Time 56”

ウィーンにいる時、ウィンナーコーヒーをよく飲みました。香りが最高で、私は大好きです。今、ウィーンで飲めなくて残念。飲みたいなあ。

2、Tea             回答者  TM Takahashi   Time 1’25”

コーヒーが好きか、紅茶が好きか、議論を呼ぶ話題ですね。コーヒーの会社に入ってから、コーヒーが大好きになり、お茶を飲まなくなりました。以前、コーヒーは悪者にされていましたが、コーヒーは消化を助けるので体にも良いのです。

3、Herb tea          回答者 TM Kurihara  Time47”

私はハーブティーをめったに飲みません。健康に良いかもわかりません。その代わり毎日ミルク入りコーヒーを飲んでいます。1日に34回飲んでいます。

Joke Master  TM Tamatani

初めて仕事で海外旅行に行きました。行先はサンディエゴで、アメリカ合衆国の南西、メキシコとの国境近くです。とてもワクワクしましたが、神経質にもなっていました。当時私のアメリカのイメージは、拳銃、ドラッグ、犯罪、危険なところ、でした。私は用心のため、お金を財布に入れ、さらに小さいポーチに入れ、それを大きいポーチに入れました。さらにそれをボディーバッグに入れ、最後にリュックサックにしまいました。会社に行くと、同僚たちからの歓迎会があり、レストランに行きました。支払いの時、5つの袋に入っていたので、お金を取り出すのにとても時間がかかりました。アメリカの同僚たちからは、「お前はWallet collectorか」と言われました。とても面白い話でしたが、私は真剣でした。

Prepared Speech

   1st   speaker TM Togawa(Advanced Manual Speaking to inform#2 Resources for informing 5-7minutes) Time  7’46” ineligible

       Speech Title “INDIA”

私は7年7ヶ月のインドでの滞在の中で、たくさんのことを学びました。朝起きるとよいことを想像するのです。私は恵まれている。私は強い。私には才能がある。私は集中できる。私は美しい。私は若い。基本的にインド人は前向きな人間なのです。

今日,私は、インドについて皆さんにお知らせしたいと思います。現在13億の人がインドに住んでいて、やがて世界一になると思われます。専門家はそれを2026年だと予想しています。つまりその時、世界の5分の1の人がインド人になります。人口の構成はインドにおいては日本や中国とかなり違います。人口の50パーセントは25歳以下なのです。

つまりインドには若い人の仕事が必要なのです。質の良い製品も必要です。そういうわけで、日本をお手本にしているのです。日本の柴教授がインドの生産業務におけるリーダーのあるべき姿について教授しています。柴教授曰く、「もし彼らの態度が次のように変わっていったら、インドは世界一になります。」

・自分中心の態度から、お客様第一主義に変わったら。

・自己主張中心の態度から、聞く習慣を持つようになったら。

・無責任な態度から、反省をし、責任を持つ態度に変わったら。

人材の質を上げるために、特にしつけが大切だと強調しています。

2011年の国勢調査では、インド人の宗教の信者の割合は、ヒンズー教約80%、イスラム教14%、シーク教1,7%、キリスト教2,3%、仏教0,7%、ジャイナ教0,4%、です。ヒンズー教の考え方には4つの概念がありますが、特に家族や地域のためにお金を作ることは最優先です。だから時には、うそをついてまでもお金を得ることへの罪の意識はありません。

インドには22の公式の言語がありますが、それぞれの地域しか通用しないため、英語が共通の公用語になっています。

インドの国旗についてお話します。国旗の色は各宗教のハーモニーを意味します。サフランカラーはヒンズー教を、緑はイスラム教を、白は他の宗教を表しています。真ん中にある回転軸は、ガンジー革命のシンボルで、インド独立の象徴です。ガンジーは偉大なリーダーや政治家に影響を与えました。ガンジーは強力なイギリスが造った帝国に非暴力で戦い、勝利したのです。そんなわけで、インド国旗は彼のシンボルマークを使っているのです。

――インド風に鏡に向かって自分に語りかけ―― 繁栄に感謝します。健康に感謝します。今あるがままに存在できることに感謝します。インド人は自分たちの将来についてワクワクしています。私もそうです。

Evaluator TM Asada 3’11” eligible

2nd  speaker TM SekiAdvanced Manual Speaking to inform#5 The Abstract Concept 68minutes) Time 827” eligible

Speech title What is the real equality for students to enter university

ほとんどの人が東京医科大学によって行われた入試不正事件について、ご存知だと思います。日本の女性受験者にとって顕著な差別だったと思われます。ところで、アメリカでも違った種類の不平等問題があるのです。本日はこの問題について紹介し、受験者たちの平等について深く考えてみたいと思います。その問題はある有名な私立大学の入試についてです。アジア系アメリカ人のグループが入試の不平等について、ハーバード大学を最高裁判所に告訴したのです。そして現在の穏健なアメリカの裁判所は、一部その受験者たちの主張を受け入れました。

ご存知のように少数派の生徒たちは一定の特別考慮に慣れています。少数派の人々の地位を守るためには、良いシステムかもしれません。少数派とは、アメリカ原住民(昔はアメリカインディアンと呼ばれていた)やアフリカ系アメリカ人(黒人とよばれていた)を意味します。しかしながらたくさんのアジア系アメリカ人もその大学の合格を目指しています。ペーパーテストに関して言えば、アジア系アメリカ人は少数派アメリカ人やヒスパニック(スペイン語系アメリカ人)よりも成績で上回っています。SAT(アメリカの 大学進学適性テスト)のみでは、アジア系アメリカ人が上位ランクの40%を占めています。しかし事実上の入試の結果は、主に他の要素で判断され、アジア系アメリカ人の合格者の占める割合は、たった5~6%です。偶然にもその割合は、アメリカの中で占める彼らの人口とほぼ同じです。

それでは、ハーバード大学ではどのような判定がなされているのでしょうか。入試に失敗したアジア系アメリカ人受験者が判定の方法をオープンにするよう求めています。言えることは、この大学はペーパーテストの結果だけを尊重していないということです。様々な人種が入り混じっているアメリカでは非常にデリケートな問題なのです。大切なことはどのように人種の良いバランスを保つかです。社会的なバランスを保つため、卒業生たちは重要な役割を果たしてきたのです。しかしながら私たちは7つの要素を基に、合否の基準を想像することはできます。

1、 高校での成績

2、 将来の夢、将来の進むべき仕事についての創作文

3、 高校時代のクラブ活動や社会奉仕活動

4、 インタビュー

5、 高校教師による2つの推薦状

6、 少数民族のための配慮加点

7、 遺産(父母が卒業生等)

この判定の要素についてあなたはどう思いますか。1から5はとても理にかなっていると思いますが、他の2つは重要だと思いません。

日本の今日の受験のシステムについての話に戻します。日本では他の要素をほとんど入れないで、1回のペーパーテストで合否を判定します。そのやり方は生徒たちの潜在的な能力を測るベストな方法なのでしょうか。

以前に我がクラブ所属の山根さんが示してくれたドイツのシステムについてあなたはどう思いますか。10歳の時点ですべての子供たちの将来のコースは決められてしまいます。大学入試はありません。判定はすべて彼らの学校の日常生活の中で行われます。10歳では少し早いかなと思いますが、ドイツの人たちは平等なシステムだと受け入れています。

今までに大学への入学の仕方の3つの違ったタイプについて紹介してきました。あなたは生徒たちへの入学の平等を保障する理想的な方法は何だと思いますか。もし大学が様々な変化に富む人材を育てる場所だとすれば、私たち日本人には、もう少し複合的な入試の方法が必要かもしれません。

  Evaluator TM Hiroshi Sato   Time 2’03” eligible

   

Report of the word of the day TM Maruyama

   7人の人が使用してくれました。

○本日のAward

Best Table topic Speaker:   TM Takahashi

Best Evaluator:              TM Hiroshi Sato

Best Speaker:                TM Seki

Comments

 TM Nagashima

 大阪に5日間帰ります。京都の紅葉を見るのがとても楽しみです。  

TM Shimizu

 東松山市主催のスリーデーマーチに参加してきました。世界で二番目に大きいWalking festivalで、3日間合わせると約8万人の人が参加したそうです。    私は妻と一番短いコース、5kmに挑戦しました。歩き終わった後に、中央会場で味わったヤキトリとビールは最高でした。東松山のヤキトリは他の地域のヤキトリとは違い、豚のかしら肉を使用しています。これがスパイシーなみそだれとすごく合うのです。皆さんも一度試してみてください。私が案内します。

 TM Shimada

 私は5日間、仙台に旅行に行ってきました。シーフードがおいしくて、カキやサンマなどたくさん食べました。途中でお腹がいたくなり、少しつらい旅でした。

Closing thought TM Yamazaki

茨城で紅葉を見ましたが、あまり美しくありませんでした。特に赤い葉の色がもう一息でした。今年は暖かいので、天候のせいでしょう。地球温暖化によるものかもしれません。

Meeting adjourned President Ota

Business Session TM Nakamura

Role for next meeting (December 4th)

Prepared speaker:  TM Kurihara  TM Thomas Asada Grant

Toastmaster of the Day: TM Shimizu  

Table Topic Master: TM Yamazaki

Word of the Day: TM Seki

Joke Master: TM Fumio Sato    Vote Counter TM Maruyama

Opening thought: TM Shimada      Timer TM Takahashi

Closing thought: TM Togawa      Reporter TM Hiroshi Sato

 

例会報告 2018年11月6日 第412回 

出席者  14名: TM T. Asada Grant, TM M. Nakamura, TM Y. Kurihara,

TM I. Maruyama, TM N. Nagashima, TM S. Ohara, TM E. Ota, TM H. Sato, TM F. Sato, TM K. Seki, TM Yamazaki, TM T. Takahashi, TM T.Togawa, TM Yamane

19:00 太田会長 開会宣言。

太田会長より 12月18日の例会でクリスマスパーティを予定しているのでクラブメンバー各自パーティ当日drink or foodいずれか一品持って来るよう話がありました。

本日のToastmaster of the DayのTM Hiroshi Satoで以下の通り、例会は進行しました。

TM Oharaより本日の Word of the day “case ” の用法が紹介されました。

○ Opening Thought by TM Nagashima

最近のスポーツ界で2つの快挙のニュースがありました。

1つは、フィギュアスケートの羽生選手が、オリンピックでの金メダル獲得後の国際大会で見事に、新たな技を成功させ、最高得点で優勝しました。私は羽生選手の全てが好きです。

二つ目は、卓球の伊藤美誠選手が、国際大会で、今まで打ち負かす事の出来なかった世界トップランキングの中国の選手3人を破り優勝した事です。今まで中国卓球女子の実力に日本選手は圧倒されていましたが、今回の伊藤選手の快挙で、2020年の東京オリンピックでの日本卓球女子の活躍が期待できる様になりました。

○Table Topic Session

本日の Table Topic Masterは TM Yamaneです。

以下の3つの質問が出されました。

質問1: Trainについて

回答者:TM Maruyama 台湾旅行に行って、現地で蒸気機関車に乗車した事を話されました。Time: 1:18 eligible

 

質問2: Airplaneについて

回答者: TM Seki  飛行機への搭乗の記憶に残っている事。人生初めて飛行機に乗ったのは、東京から北海道でした。また、国際線では、アラスカ経由でパリに行く国際便に乗った時、隣の席は話好きのイタリア人で沢山話しかけられ、英会話する良い機会となりました。Time: 1:49 eligible

質問3: バイクについて

回答者: TM F. Sato  十代の頃、16才でバイク免許がとれるので、当時北海道に住んでいたので、16才の冬にバイク免許取得のため、バイクの練習をしましたが、道路が凍っていてバイクが滑りやすく練習が出来ず、バイク免許取得を諦めた思い出を話されました。Time: 1:56 eligible

次に Joke Sessionは   TM Tamataniの予定でしたが、欠席したためJoke Sessionは行いませんでした。

Prepared Speech Session に入りました。

1st Speaker TM Yamazaki

Speech Title: “Margarita and Red Roses”   5-7 minutes                                                  

    (Competent Communication Manual #6 work with words)

今回TM Yamazakiはピアノの勉強で滞在したウィーンで知合った親友Margaritaとの哀しい、しかし、素晴らしい友情の

秘話を、音楽のバックグラウド付きで話して下さいました。

親友のMargaritaは、ピアノをとても上手に演奏でき、彼女の自宅で子供達にピアノを教えていました。やがて、彼女は素晴らしい男性と結婚し、彼のことをとても愛していました。私は、彼女が素晴らしい結婚生活を送っているとっていまたが、ある日、予想もしていかったことが起りました。彼女の夫が、彼女に"離婚して欲しい" と言ったのです。

彼女は、何故夫は離婚したいのか判らず、夫の言葉に当惑しました。

そして、彼女は毎日毎日泣き暮らしました。しかし、彼女は、夫の意図を理解出来きませんでしたが、夫への愛を諦める事は出来ません。彼女はこの悲しい思いを誰にも話せず、独りで苦しんでいました。

暫く後で、彼女は、この悲しい出来事を私に打ち明けました。

私は、彼女の健康状態が良くなく、少しずつ痩せてこけていると思いました。しかし、私には、彼女助ける良い考えが思い浮かびませんでした。

しかし、ふと、私の男友だちが、自分の結婚式で花嫁を抱きかかえていとことを思い出し、私はMargaritaに、" ご主人に朝仕事に出かける前に、一ヶ月間、一週間に一度、彼女をハグしてくれるよう" 頼んでみたらどうか、とアドバイスしました。

Margaritaが夫にこの事を頼んだ時、最初夫は躊躇しましたが、とうとう、1ヶ月だけという条件付きで不承不承に承知しました。

最初の日、夫は嫌々ながらハグの約束を果たしました。第2週目、夫は、彼女を抱きしめた時、彼女が痩せて来ているのに気付きましたが、重大な事態とは思いませんでした。第3週目、夫は、ハッキリと彼女が前週より更に痩せこけた事に気付きました。第4週目、更に痩せて行きました。

夫は、彼女に悪い事をしたという罪の意識を持ちました。そして、今まで彼女と幸福な結婚生活を送ってきたことを思いだしていました。

最後の日、夫は彼女をとても愛していた事を思い出していました。そして、仕事からの帰りに、沢山の赤いバラの束を買ってりました。そして、彼が彼女をを如何に愛しているか、を話すつもりでした。しかし、彼が帰った時、既に彼女は天国に旅立った後でした。彼女の葬式のあと、彼女からの手紙が私にきました。

その手紙には、"  親愛なる育子、貴方の素晴らしいアドバイスありがとう。私は夫と家族との素晴らしい人生を送る事ができました。しかし、私は癌に罹っており、この先私の余生は短いとお医者から言われました。長くは生きられないと悟りました。私が悲しみに沈んでいる時に貴方の良いアドバイスをもらったので、今度は、私から貴方にアドバイスを送ります。 それは、人の一生は短いものです。ですから、今日が自分の最上の日だと言えるように、毎日を生きて下さい。私の最後の1ヶ月間、毎日毎日が最良の日でした。ありがとう、育子。さようなら、貴方に神の加護がありますよう。" とありました。

Speech Time: 6:54 eligible    Evaluator: TM Yamane, Time:  2:50 eligible

2nd Speaker TM Takahashi

Speech Title: “Was Sankinkotai a bad law?" 5-7M.                                                  

    (Advanced Manual #4 Speaking to inform)

今回高橋さんは、絵図を使って、"参覲交代は悪法か、良い制度だったか" とい話をされました。

参覲交代は、江戸時代、大名が幕府のある江戸と自分の治める領地を、一年交代にその住まいを替えるという制度で、江戸幕府が、各大名の反乱を未然に防止する為に設けたものですが、その制度には良い面と悪い面がありました。

先づ、悪い面については、この制度は、各大名の江戸での生活費として、大金を出費させまた。その金額は大名の年間経費の60%, 江戸に出向く旅費は20%, 自分の領地での生活費に20%と言うものでした。

その為、各大名は、両替商という大きな商人達からお金を借りていました。多くの大名は、財政破綻になり、自分の領民農家に重税をかけました。

一方、良い面として、この制度は、結果として、日本の経済を活発化しました。江戸との往復で、大名は、大名行列を組み、多くの人々を雇い、その食料、宿泊経費を行く先々で出費しました。例えば、現在の石川県の領主であった加賀藩を例の取ると、江戸までの旅費は4億円掛かりました。

この制度によって、東海道、山陽道、中仙道などの交通網が発達しました。また、これら街道に設けられた宿場町を繁栄させる事になりました。

18世紀初めのオランダ商館のスタッフのFisselは山陽道、東海道を旅しましたが、彼によると、街道の道巾は広く、良くメンテナンスされており、日本の街道は、当時の欧州より、数段良いものでした。日本の街道には、一里塚が設けられ、青々とした美しい松や杉や桜などの樹木が植えられ、旅人がその木陰で休めるようになっていました。

とりわけ、この制度のお陰で、各地の特産物が江戸に集まり、また、各地に流通していました。典型的な事例として、鹿児島産のロウソクは、当時の欧米での灯油用のクジラの油同様に、利益が出る産物でした。

また、大名の江戸と自領との往復は、日本国内での文化の平準化や文字の読み書き出来る人々増やす( literacy rate) のに役立ちました。

この参覲交代により、江戸は全国各地からやって来る人々のるつぼ( melting pot) となりました。江戸の商人は江戸から遠く離れた地方の薩摩、津軽なども強い訛りで話す人々との取引で書面による契約が重要になり、読み書きを学ぶ必要がありました。読み書き出来なければ、商売で利益を得ることが出来ません。

農民などの一般人は、この参覲交代で辛い生活を強いられました。

しかし、この参覲交代により、図らずも、また、予想外にも、江戸時代の教育レベルが上がり、地方産業も発達しました。江戸時代の終わりには、日本は、既に、明治時代に起こる近代化の準備は十分に整っていました。

最後、参覲交代は、悪法と思いますか、良い制度だったでしょうか、考えてみて下さい。

Speech Time:  8:04 overtime     Evaluator: TM Thomas Asada , Time: 4:14 overtime

本日の General Evaluator は TM M. Nakamuraが担当されました。

○Presentation of Awards

Best Table Topic Speaker: TM F. Sato

Best Evaluator: TM Yamane

Best Speaker: TM Yamazaki

○ Closing Thought by TM Thomas Asada

最後に 太田会長より、閉会が宣言されました。

 

 

 

 

 

 

例会報告 2018年10月16日 第411回 
出席者  15名: TM T. Asada Grant, TM M. Nakamura, TM Y. Kurihara, 

TM I. Maruyama, TM N. Nagashima, TM Tamatani 

TM S. Ohara, TM E. Ota, TM H. Sato, TM K. Seki, TM Yamazaki

TM . Shimada, TM M. Shimizu, TM T. Takahashi, TM T.Togawa.  

19:00 太田会長 開会宣言。 

本日のToastmaster of the DayのTM Ohara  

TM Takahashiより本日の Word of the day “relevant, relevance  が紹介されました。 

 Opening Thought by TM Seki 

大坂ナオミが 世界4大テニス大会のUS OPEN 女子で世界1位になった。なんといっても

男子の錦織圭をも勝るサービスは200㎞に近い弾丸サーブを持っていることがあげられる。

そのパワーは相手を圧倒する。しかし 精神的弱さが弱点とされ 十分に実力を発揮できない

でいた。新しいコーチは、ナオミがネガティブな感情を持ちやすい性格であることから つねに

ポジティブな感情で試合に挑むように指導しナオミに 自信をつけ 栄光をもたらしたのである。

ポジティブな環境をつくることが どんなに良い影響を与えてくれるか その大切さ教えて

くれた。

Table Topic Session 

本日の Table Topic Masterは TM Nagashimaです。 

以下の3つの質問が出されました。 

1. 日本を訪れる外国人にどこの場所を推薦しますか?  回答者:TM Yamazaki ,

 Time: 1:49      eligible 

10月に 娘家族と箱根を訪れました。多くの外国人観光者がいました。ロープウェイ

富士山、駒山と 大変景色がよく お勧めの場所です。

   

2 日本を訪れる外国人にどんな日本体験を勧めますか?  回答者:TM Kurihara,

Time: 1:31    eligible 

外国人の好みによる。もし食べ物に興味あるならば・・・日本食の料理クラス

          もし武道に興味あるならば・・・その武道のレッスンクラス

          もし観光に興味あるならば・・・東京近郊・箱根・日光・千葉海岸

  3. 日本を訪れる外国人に お土産 何を勧めますか?  回答者:TM H Sato,

Time: 1:17    eligible 

     日本の凧 形、色柄、絵柄とも 海外の凧とは違い 美しいし大きく、きっと

  家族にとってよい記念になると思います。

次に Joke Session   TM Thomas Asada Grant 4つjokeありましたが2つしか

理解できませんでした。

  店の予約をしたお客が 入ってきて 言いました。「おいおい テーブルしか

 ないじゃないか?」 「いえ お客様 椅子の予約は 伺っておりません」

 Table booking only.

  弁護士事務所をたずねた人が、弁護士に「あのう いくらかかるのですか?」

 と質問しました。「質問3つで1000ドルです」と弁護士。「えっ、ずいぶん高い

 ですね?」 弁護士「はい」 「では3つ目の質問をどうぞ

Prepared Speech Session に入りました。 

1st Speaker TM Tamatani 

Speech Title: “Icebraking Speech”   4-6minutes                                                   

    (Competent Communication Manual #1 Icebreaking Speech)

本日は Icebrakingで自己紹介ができて 大変喜んでいます。

私は Noriyuki Tamatani と申します。37歳。1981年 川越市生まれです。

小中高校と川越市です。東京 調布市の国立電気通信大学に学びました。大学を卒業後 エンジニアとして働き始めました。7年前から川越にある輸送関連部品メーカーで働いていました。現在は 外資系の会社でエンジニアとして働いています。わが社の主な製品は輸送部品の冷却システム部品です。事務所には多くの外国人の仲間たちがいます。それゆえ 英語でのコミュニケーションが必要です。私の趣味は スポーツ観戦と運動です。サッカーは小学校から始めました。私の友人と川越にあるフットボールチームに参加しました。野球観戦がとても好きで、とくに大谷翔平の大ファンです。家族のことを話しましょう。4年前に結婚しました。その時から鶴ヶ島市に住んでいます。

1年5か月前に 娘が生まれました。ゆきな という名前です。

英語を始めた理由

以前の会社では、別の輸送会社に外部からの従業員として働いていました。その会社では外国人従業員仲間やサプライヤーなどと働くのに英語は必須であるにもかかわらず、働く日本人は全く英語に関心を持っていないことに気づきました。それなので英語力を磨き上げようと考えました。英語力を高めることは、仕事に大いに役立つし自分の武器にもなるから。

トーストマスターズに入会した理由

私は 英語力

を高めることを続けていきたい、特に話すことと聞く力を磨いていきたい。

でも 私の弱点は人々の前で話すときには 大変 ナーバスになることです。ですから

今日なような体験の場でもリラックスして話せる自分になりたいと願っています。

トーストマスターズに入って本当に良かったと思っています。この素晴らしい機会を皆さんと

一緒に楽しみたいです。どうぞよろしくお願いいたします。

 Speech Time:  628    eligible 

Evaluator: TM Shimizu , Time:  3:19  eligible 

2nd  Speaker TM Yamane

 Speech Title: “Save a life in front of you” 5-7M.                                                 

    (Competent Communication Manual #9 persuade with power)

日曜日の朝、あなたは公園内を歩いている。貴方の前を歩く男性が見えました。

あなたが その男性を通り過ぎるその時、急にうめき声をあげます。「うっ」彼はその場に倒れた。

「だ、大丈夫ですか?大丈夫?えっ、大丈夫?」彼からの答えがない。なお悪いことに、その人は息をしていないように見える。さあ あなたならどうする? 続けて話しかけますか?「大丈夫、大丈夫、本当に大丈夫?」それとも 救急車呼びますか?はたまた その場を離れますか?「おっと、ごめんね、私 大事な約束があるので。すぐに良くなってね!元気にね!」心臓が止まった後 数秒後その人は気を失います。数分 心臓が止まると 脳は修復不可能なダメージが、始まります。10分から15分 心臓が止まると人間は死にます。しかしながら 誰かがすぐに救助作業をし始めると生命生存率は 飛躍的に上がります。急死には様々な理由がありますが、多くの場合は、心臓の異常なリズムが原因です。心臓はいつも規則的な電気的パルスで動いています。心臓のある部分から電気パルスが起こり、心臓の筋肉を動かし、心臓収縮します。しかし電気パルスが適切に働かない時は、心臓の収縮ができない。異常な電気パルスは外部からの電気ショックで正常に戻すことができる。

AEDと呼ばれる機器は心臓が動かない人に電気ショックを与えることができます。近年 我々は多くの公共施設にAED機器を目にします。駅・図書館・市民ホール などなど。皆さん 南センターのどこにAEDがあるかごぞんじですか?一階の受付の近くにあります。ご存じなければ この後確認してください。ところでスピーチの最初にお話しした状況に遭遇した時 私たちは何が出来るのでしょうか? BLS、(基本的に生命を維持する方法) と言われる 命を助けるための手順があります。BLSによるとまず最初にあなたがすべきことは、助けを求めて叫ぶことです。「誰か助けて。人が今気を失った。助けて!」誰かに救急車を呼んでもらい そしてAEDを持ってきてもらうことです。そして病人の顎を挙げて空気の通り道をふさがないようにする。連続的に胸の中央部を押さえて心臓マッサージを開始するのです。AEDが到着したら ケースを開けて 胸の上にパッドをつけて、そしてAEDのスイッチを入れる。自動的にAEDは電気パルスをチェックして電気的ショックが必要でばあればボタンを押すように指示します。ボタンを押しまた胸部を再び押し続けるのです。

あなたは、そんな状況にあったとき冷静に動けると思いますか? 貴方はできるかもしれませんが、

是非にBLSのトレーニングコースに参加することをお勧めします。AEDは誰にでも使えるように作

られています。医学的ライセンスがなくても。しかしながら 普通はそのようなストレスのかかる状況下ではその機器を扱うことはむつかしい。多くの人はパニックに陥るでしょう。だから前もって やり方を学び訓練することが非常に大事です。私たちはBLSトレーニングコースで学ぶことができます。消防署で定期的にそのコースが開催されています。無料で受講できます。市の広報や市のウェブサイトなどで知ることができます。身内のなかで発生した時のためにも。目の前の人を助けよう。

Speech Time:  :44    eligible 

Evaluator: TM Seki , Time:  2:12  eligible 

Word of the Day      3 members

本日の General Evaluator は TM M. Nakamuraが担当されました。 

Presentation of Awards 

Best Table Topic Speaker: TM H Sato 

Best Evaluator: TM Seki 

Best Speaker: TM Yamane 

 Closing Thought by TM Kurihara 

秋がやってきました。日に日に寒くなってきています。今週は今年初めて雪のかぶった富士山が見えます。ところで秋で一番の魚はさんまです。秋には値段も下がってきます。今は一匹73円で買うことができます。毎年このころになると 我が家では サンマの佃煮を作ります。

10匹のサンマを甘くした醤油のなかで茹でます。細かく切り刻んだたくさんのショウガを酒と一緒に圧力鍋で茹でます。料理に30分から40分かかります。料理するのは 私の担当です。

味は最高に美味しい。サンマの身の部分だけでなく骨も食べることができます。特に妻はサンマの佃煮が好きです。瞬く間にそれを、平らげてしまいます。ですから妻はすぐに私に またサンマの佃煮をつくるように要求します。それだから 私はすでに今年 3回料理しました。

実際は スーパーマーケットでも「サンマの佃煮」を買うことができますが、味はというと しばしば濃い醤油のせいで チョット塩っぱい味がします。

皆さん 今年は サンマの佃煮の料理に挑戦してみたらいかが?きっとお店で買うよりもおいしいものができると思いますよ。

 最後に 太田会長より、閉会が宣言された。 

 

例会報告 201810日 第410
出席者  17:  TM T. Asada Grant, TM Y. Kurihara, TM Wenqi Liu,

TM I. Maruyama, TM M. Nakamura, TM T. Nakaya, TM S. Ohara,

TM E. Ota, TM H. Sato, TM F. Sato, TM K. Seki, TM . Shimada,

TM M. Shimizu, TM T. Takahashi, TM H. Takano, TM Tamatani,

TM T. Togawa,

 

1900 太田会長 開会宣言。

昨年度、鶴ヶ島TMCが達成したDCP (Distinguished Club Prize)のリボンが

届き、授与式が行われた。

次に、本日のToastmaster of the DayTM T. A. Grantが紹介され、例会に入り

ました。

続いて TM W. Liuより本日の Word of the day “prolong, long for, so/as long as, before long” が紹介されました。

Opening Thought by TM S. Ohara

先日、関東に上陸した台風24号の強風について話されました。今回、八王子で秒速46メートルを記録したが、近い将来さらに強い台風に備えて窓を強化した方が良い。