例会報告 2018  12  18 日 第 415 

クリスマス・パーテイ & TM Tamataniの歓迎会
出席者 16 :  TM Asada Grant, TM Togawa, TM Nakamura, TM Y.Kurihara, TM Shimizu, TM Seki, TM Takahashi, TM Hiroshi Sato,

TM Ota, TM Maruyama, TM Shimada, TM Ohara, TM Tamatani,

TM Takano, TM Yamazaki, TM Nakaya   

1900 太田会長 開会宣言。

190 太田会長の音頭で乾杯 

1905 会食

190 テーブル・トピック・一分間スピーチ

 全員が一分間スピーチをしました。テーマは「今年の出来事やニュースの中

で最も印象的なことは何でしたか」というお題が多かったです。

190 歓談

00 クリスマス・ソングの合唱

 TM 清水のギターに合わせて, 皆でクリスマス・ソングの合唱をしました。

04 0  Business Session

  次回1月8日のミーテイングの役割分担を決めました。

0 45 閉会

 

 

例会報告2018年12月4日第414回

 

出席者16名:TM Kurihara ,TM Seki, TM Togawa, TM Fumio Sato,

TM Nakamura, TM Shimizu, TM Takahashi, TM Yamazaki, TM Ota

TM Nakaya, TM Shimada, TM Maruyama,TM Takano, TM Hiroshi Sato

TM Tamatani,,TM Thomas Asada

 

19:00太田会長 開会宣言、挨拶

次回12月18日の例会はXmas Party + TM Tamatani歓迎会。

Table Topicsを予定しているので、Topicを用意して来ること。

Pot-luck partyです。各自一品あるいはドリンクを持参。

TM Tamataniは持参不要。

 

本日の司会(TMDTM Shimizu

本日の言葉(Word of the DayTM Seki

 Enjoy, Enjoyable, Enjoyment

 

Opening Thought: TM Shimada

 秩父祭り。地元の知り合いのお陰で、地元の祭り参加者が着る半被を着て

山車を引く貴重な体験が出来た。

 

テーブルトッピクスTM Yamazaki

1: あなたの家族

A1:TM Tamatani

   奥さんと17カ月の娘。 娘が「おいしい」、「なんで」、「パパ」など

   の言葉を覚え、成長が早くEnjoyable です。 (1’02”)

Q2:あなたの奥さん

A2:TM Nakaya

      たまにけんかもするが、結婚以来45年が過ぎ、金婚式も近くなった。

   (2‘13“)

Q3:あなたの母

A3:TM Takano

   若い時苦労した。人生の後半は恵まれた。60歳で亡くなった。

   (1‘45“)

 

Joke Master:TM Fumio Sato

人生100年です。

ギネスにも載った114歳の泉重千代さんに聞きました。

Q:お酒と女性がお好きとお聞きしましたが、どんな人が良いですか?

A:わたしより年上の人だよ。

108歳の金さん、銀さんに聞きました。

Q:テレビ出演やCDの売上のお金はどのように使いますか?

A:老後の蓄えだよ。

 

Prepared Speech(用意したスピーチ)

TM KuriharaTM Thomas AsadaがそれぞれPower Point を使って

スピーチをしました。

 

TM Kurihara

表題:1日に卵を3個たべたらどうなるか

 

みなさんは一日に何個卵を食べますか?

数年前テレビで食品専門の科学者が、健康維持には一週間に2個以上摂るべきではないと云っているのを見ました。

それ以来、卵の高コレステロールが健康に良くないので私は一週間に2個以上食べない様にして居ました。

しかし今は毎日2個以上食べています。

最近の研究では、一日3個でも健康な人には全く安全であることが示されて

います。

例えば大きい固ゆで卵では

一日に要するビタミンAの6%、葉酸の5%、ビタミンB5の7%、ビタミンB12の9%、ビタミンB2の15%、リン酸の9%、その他、ビタミンD,

E,K,B6,カルシウム、亜鉛などがかなり含まれています。

1個と云わず、毎日卵を食べると良いです。但し一日3個です。

 

1. HDL善玉コレステロールが増え、心臓病のリスクが減ります。

1-1)卵には善玉コレステロールが沢山あります。

卵を常食するとHDLが増えます。

1-2)HDLは体の各部からコレステロールを肝臓へ運び、LDL悪玉コレステロールを体から除外します。

1-3)LDLが高いと心臓病のリスク増に繋がります。

過剰なLDLが血管内に貯まると、血栓が出来、心臓病、心臓麻痺、

脳卒中を引き起こします。

 

それ故、血中の過剰なLDLを除くためにHDLを増やす必要があります。

 

2:より強く健康な筋肉

2-1)大き目の卵一個は72カロリーあります。殆どたんぱく質です。

2-2)たんぱく質は体を作り、筋肉細胞を補修します。

2-3)卵は筋肉細胞の完全な燃料です。

 

先月大相撲で優勝した貴景勝は筋肉を強く保つために一日10個卵を食べて

います

 

3:より健康な骨になります。

3-1)卵白には動物性蛋白質が多く含まれています。

3-2)長年多数の研究で骨密度と蛋白摂取量は正比例することが認められて

います。

3-3)これは動物性蛋白質がカルシウムの吸収・保持をするためで、

    骨密度と強度を改善しています。

 

4:目の健康を改善します。

4-1)卵には抗酸化物質があり、目の健康に良いことが証明されています。

4-2)強力な抗酸化物質が網膜にあると目を悪化させる過程を阻害します。

4-3)十分な栄養素を摂ることで白内障の様な眼の悪化を減らせます。

 

5:小食

5-1)食べ物が良くて満腹になるまで食事が止まらないことがあります。

5-2)卵の蛋白質は満腹感をもたらし、適度に食欲をコントロールします。

 

更に、卵は鉄分不足を補います。

多くの人が軽度の鉄分不足を患っています。

鉄分不足は疲れやすい、頭痛、いらだちをもたらします。

卵がこのような症状を改善することを知って置くべきです。

卵は健康に必用な栄養素満載です。バランスが取れた食事に欠かせません。

最新研究によると卵を食べない人はビタミン不足になっている様です。

                                 915:<1030=eligible

 

TM Thomas Asada

表題:ポーランドとハンガリーの政治情勢k

 

スピーチ要旨:

両国の首相は移民には距離を置き、伝統的なヨーロッパを重視している。

司法の長も自らに近い人物に替える、労働者の25%を政府雇用にして自身の政治基盤を守るなど、民主主義の基本である3権分立も危うくしている。

しかし、

ポーランドとハンガリーの国民一人当たり生産(GDP/人)は2000年

から現在までEU最強のドイツを上回り、世界景気の影響も受けずに成長している。

そのため、安易にやり方を批判できない状況にある。

あまり報道されないがポーランドとハンガリー以外の東欧、スロバキア、

スイス、イタリア、オーストリアにも似たような一極化、右傾化の現象がある。

私達はこの様な情勢も知って置く必要があると思われる。

                                                   8 55>730:ineligible

 

Evaluation(評価)

TM Fumio Sato                   340 ineligible

TM Togawa                       250 eligible

 

Word of the DayEnjoyなど使用者=TM Nakaya, TM Shimizu, TM Kurihara,

TM Shimada, TM Tamatani

 

General Evaluator TM Nakamura

進捗、各役割とも良く充実した例会だった。

 

Awards:

Best Table Topic Speaker=TM Tamatani

Best Evaluator=TM Togawa

Best Speaker=TM Kurihara

 

Closing Thought: TM Togawa

英語は世界中で使われています。

学校では英語の授業があります。

日本人はもっと英語を使うべきです。

英語を使わないと世界から取り残されます

私も英語をマスターしたいと思います。

2020東京オリンピックと2025大阪万博のボランテイアをします。

英語で考え、英語で話しましょう。

 

20:30 終了

 

例会報告 20181120日第413

出席者 TM Kurihara  TM Hiroshi Sato  TM Nakamura    TM Seki  TM Shimizu  TM Ota   TM Takahashi   TM Nagashima  TM Fumio Sato            TM Togawa  TM Maruyama   TM Asada     TM Yamazaki          TM Ohara    TM Takano       TM Shimada    TM Tamatani

                                                計17

 太田会長 宣言 19:00

次の3つについてお話がありました。

・来年の1月の定例会は第二、第四火曜日の8日と22日に行います。

・来月の1216()にエリアオフィサーミーティングが行われますが、午後3時から4時にはPathway講習会が開かれます。どなたでも参加できますので、ご希望のある方はどうぞ。ウエスタ川越です。

1218日はクリスマスパーティーです。Potluck Partyなので,食べ物か飲み物一品をご持参ください。

Toastmasters of the Day  太田会長より紹介があり、TM Fumio Satoの司会進行により進められました。冒頭、TM Fumio Satoより、「時間はあっという間に過ぎてしまいます。トイレットペーパーがすぐになくなるように。皆さん時間を大切にしましょう。」というお話がありました。

 Word of the Day TM Maruyama

Encourage, encouragement, encouraging, encouraginglyの意味の説明と使い方の説明がありました。

 Opening Thought: TM Ohara

 正岡子規の俳句に「柿食えば 鐘が鳴るなり 法隆寺」というのがあります。秋には果実をたくさん付けた柿の木を見ることができます。昔から柿は飢饉の時に備えた保存食としても利用されてきたのです。栄養たっぷりで、ビタミンCとミネラルをたくさん含んでいます。渋柿も染料として使えるし、皮をむいて干し柿にすれば、甘くおいしい味を楽しむこともできます。最近人々は、このように柿を楽しむことに興味を持っていないように思います。柿をかじりながら、秋を静かに味わってみたらどうでしょうか。

Table topic session TM Takano

今回は飲み物についてお尋ねしたいと思います。

1、Coffee           回答者 TM Yamazaki   Time 56”

ウィーンにいる時、ウィンナーコーヒーをよく飲みました。香りが最高で、私は大好きです。今、ウィーンで飲めなくて残念。飲みたいなあ。

2、Tea             回答者  TM Takahashi   Time 1’25”

コーヒーが好きか、紅茶が好きか、議論を呼ぶ話題ですね。コーヒーの会社に入ってから、コーヒーが大好きになり、お茶を飲まなくなりました。以前、コーヒーは悪者にされていましたが、コーヒーは消化を助けるので体にも良いのです。

3、Herb tea          回答者 TM Kurihara  Time47”

私はハーブティーをめったに飲みません。健康に良いかもわかりません。その代わり毎日ミルク入りコーヒーを飲んでいます。1日に34回飲んでいます。

Joke Master  TM Tamatani

初めて仕事で海外旅行に行きました。行先はサンディエゴで、アメリカ合衆国の南西、メキシコとの国境近くです。とてもワクワクしましたが、神経質にもなっていました。当時私のアメリカのイメージは、拳銃、ドラッグ、犯罪、危険なところ、でした。私は用心のため、お金を財布に入れ、さらに小さいポーチに入れ、それを大きいポーチに入れました。さらにそれをボディーバッグに入れ、最後にリュックサックにしまいました。会社に行くと、同僚たちからの歓迎会があり、レストランに行きました。支払いの時、5つの袋に入っていたので、お金を取り出すのにとても時間がかかりました。アメリカの同僚たちからは、「お前はWallet collectorか」と言われました。とても面白い話でしたが、私は真剣でした。

Prepared Speech

   1st   speaker TM Togawa(Advanced Manual Speaking to inform#2 Resources for informing 5-7minutes) Time  7’46” ineligible

       Speech Title “INDIA”

私は7年7ヶ月のインドでの滞在の中で、たくさんのことを学びました。朝起きるとよいことを想像するのです。私は恵まれている。私は強い。私には才能がある。私は集中できる。私は美しい。私は若い。基本的にインド人は前向きな人間なのです。

今日,私は、インドについて皆さんにお知らせしたいと思います。現在13億の人がインドに住んでいて、やがて世界一になると思われます。専門家はそれを2026年だと予想しています。つまりその時、世界の5分の1の人がインド人になります。人口の構成はインドにおいては日本や中国とかなり違います。人口の50パーセントは25歳以下なのです。

つまりインドには若い人の仕事が必要なのです。質の良い製品も必要です。そういうわけで、日本をお手本にしているのです。日本の柴教授がインドの生産業務におけるリーダーのあるべき姿について教授しています。柴教授曰く、「もし彼らの態度が次のように変わっていったら、インドは世界一になります。」

・自分中心の態度から、お客様第一主義に変わったら。

・自己主張中心の態度から、聞く習慣を持つようになったら。

・無責任な態度から、反省をし、責任を持つ態度に変わったら。

人材の質を上げるために、特にしつけが大切だと強調しています。

2011年の国勢調査では、インド人の宗教の信者の割合は、ヒンズー教約80%、イスラム教14%、シーク教1,7%、キリスト教2,3%、仏教0,7%、ジャイナ教0,4%、です。ヒンズー教の考え方には4つの概念がありますが、特に家族や地域のためにお金を作ることは最優先です。だから時には、うそをついてまでもお金を得ることへの罪の意識はありません。

インドには22の公式の言語がありますが、それぞれの地域しか通用しないため、英語が共通の公用語になっています。

インドの国旗についてお話します。国旗の色は各宗教のハーモニーを意味します。サフランカラーはヒンズー教を、緑はイスラム教を、白は他の宗教を表しています。真ん中にある回転軸は、ガンジー革命のシンボルで、インド独立の象徴です。ガンジーは偉大なリーダーや政治家に影響を与えました。ガンジーは強力なイギリスが造った帝国に非暴力で戦い、勝利したのです。そんなわけで、インド国旗は彼のシンボルマークを使っているのです。

――インド風に鏡に向かって自分に語りかけ―― 繁栄に感謝します。健康に感謝します。今あるがままに存在できることに感謝します。インド人は自分たちの将来についてワクワクしています。私もそうです。

Evaluator TM Asada 3’11” eligible

2nd  speaker TM SekiAdvanced Manual Speaking to inform#5 The Abstract Concept 68minutes) Time 827” eligible

Speech title What is the real equality for students to enter university

ほとんどの人が東京医科大学によって行われた入試不正事件について、ご存知だと思います。日本の女性受験者にとって顕著な差別だったと思われます。ところで、アメリカでも違った種類の不平等問題があるのです。本日はこの問題について紹介し、受験者たちの平等について深く考えてみたいと思います。その問題はある有名な私立大学の入試についてです。アジア系アメリカ人のグループが入試の不平等について、ハーバード大学を最高裁判所に告訴したのです。そして現在の穏健なアメリカの裁判所は、一部その受験者たちの主張を受け入れました。

ご存知のように少数派の生徒たちは一定の特別考慮に慣れています。少数派の人々の地位を守るためには、良いシステムかもしれません。少数派とは、アメリカ原住民(昔はアメリカインディアンと呼ばれていた)やアフリカ系アメリカ人(黒人とよばれていた)を意味します。しかしながらたくさんのアジア系アメリカ人もその大学の合格を目指しています。ペーパーテストに関して言えば、アジア系アメリカ人は少数派アメリカ人やヒスパニック(スペイン語系アメリカ人)よりも成績で上回っています。SAT(アメリカの 大学進学適性テスト)のみでは、アジア系アメリカ人が上位ランクの40%を占めています。しかし事実上の入試の結果は、主に他の要素で判断され、アジア系アメリカ人の合格者の占める割合は、たった5~6%です。偶然にもその割合は、アメリカの中で占める彼らの人口とほぼ同じです。

それでは、ハーバード大学ではどのような判定がなされているのでしょうか。入試に失敗したアジア系アメリカ人受験者が判定の方法をオープンにするよう求めています。言えることは、この大学はペーパーテストの結果だけを尊重していないということです。様々な人種が入り混じっているアメリカでは非常にデリケートな問題なのです。大切なことはどのように人種の良いバランスを保つかです。社会的なバランスを保つため、卒業生たちは重要な役割を果たしてきたのです。しかしながら私たちは7つの要素を基に、合否の基準を想像することはできます。

1、 高校での成績

2、 将来の夢、将来の進むべき仕事についての創作文

3、 高校時代のクラブ活動や社会奉仕活動

4、 インタビュー

5、 高校教師による2つの推薦状

6、 少数民族のための配慮加点

7、 遺産(父母が卒業生等)

この判定の要素についてあなたはどう思いますか。1から5はとても理にかなっていると思いますが、他の2つは重要だと思いません。

日本の今日の受験のシステムについての話に戻します。日本では他の要素をほとんど入れないで、1回のペーパーテストで合否を判定します。そのやり方は生徒たちの潜在的な能力を測るベストな方法なのでしょうか。

以前に我がクラブ所属の山根さんが示してくれたドイツのシステムについてあなたはどう思いますか。10歳の時点ですべての子供たちの将来のコースは決められてしまいます。大学入試はありません。判定はすべて彼らの学校の日常生活の中で行われます。10歳では少し早いかなと思いますが、ドイツの人たちは平等なシステムだと受け入れています。

今までに大学への入学の仕方の3つの違ったタイプについて紹介してきました。あなたは生徒たちへの入学の平等を保障する理想的な方法は何だと思いますか。もし大学が様々な変化に富む人材を育てる場所だとすれば、私たち日本人には、もう少し複合的な入試の方法が必要かもしれません。

  Evaluator TM Hiroshi Sato   Time 2’03” eligible

   

Report of the word of the day TM Maruyama

   7人の人が使用してくれました。

○本日のAward

Best Table topic Speaker:   TM Takahashi

Best Evaluator:              TM Hiroshi Sato

Best Speaker:                TM Seki

Comments

 TM Nagashima

 大阪に5日間帰ります。京都の紅葉を見るのがとても楽しみです。  

TM Shimizu

 東松山市主催のスリーデーマーチに参加してきました。世界で二番目に大きいWalking festivalで、3日間合わせると約8万人の人が参加したそうです。    私は妻と一番短いコース、5kmに挑戦しました。歩き終わった後に、中央会場で味わったヤキトリとビールは最高でした。東松山のヤキトリは他の地域のヤキトリとは違い、豚のかしら肉を使用しています。これがスパイシーなみそだれとすごく合うのです。皆さんも一度試してみてください。私が案内します。

 TM Shimada

 私は5日間、仙台に旅行に行ってきました。シーフードがおいしくて、カキやサンマなどたくさん食べました。途中でお腹がいたくなり、少しつらい旅でした。

Closing thought TM Yamazaki

茨城で紅葉を見ましたが、あまり美しくありませんでした。特に赤い葉の色がもう一息でした。今年は暖かいので、天候のせいでしょう。地球温暖化によるものかもしれません。

Meeting adjourned President Ota

Business Session TM Nakamura

Role for next meeting (December 4th)

Prepared speaker:  TM Kurihara  TM Thomas Asada Grant

Toastmaster of the Day: TM Shimizu  

Table Topic Master: TM Yamazaki

Word of the Day: TM Seki

Joke Master: TM Fumio Sato    Vote Counter TM Maruyama

Opening thought: TM Shimada      Timer TM Takahashi

Closing thought: TM Togawa      Reporter TM Hiroshi Sato

 

例会報告 2018年11月6日 第412回 

出席者  14名: TM T. Asada Grant, TM M. Nakamura, TM Y. Kurihara,

TM I. Maruyama, TM N. Nagashima, TM S. Ohara, TM E. Ota, TM H. Sato, TM F. Sato, TM K. Seki, TM Yamazaki, TM T. Takahashi, TM T.Togawa, TM Yamane

19:00 太田会長 開会宣言。

太田会長より 12月18日の例会でクリスマスパーティを予定しているのでクラブメンバー各自パーティ当日drink or foodいずれか一品持って来るよう話がありました。

本日のToastmaster of the DayのTM Hiroshi Satoで以下の通り、例会は進行しました。

TM Oharaより本日の Word of the day “case ” の用法が紹介されました。

○ Opening Thought by TM Nagashima

最近のスポーツ界で2つの快挙のニュースがありました。

1つは、フィギュアスケートの羽生選手が、オリンピックでの金メダル獲得後の国際大会で見事に、新たな技を成功させ、最高得点で優勝しました。私は羽生選手の全てが好きです。

二つ目は、卓球の伊藤美誠選手が、国際大会で、今まで打ち負かす事の出来なかった世界トップランキングの中国の選手3人を破り優勝した事です。今まで中国卓球女子の実力に日本選手は圧倒されていましたが、今回の伊藤選手の快挙で、2020年の東京オリンピックでの日本卓球女子の活躍が期待できる様になりました。

○Table Topic Session

本日の Table Topic Masterは TM Yamaneです。

以下の3つの質問が出されました。

質問1: Trainについて

回答者:TM Maruyama 台湾旅行に行って、現地で蒸気機関車に乗車した事を話されました。Time: 1:18 eligible

 

質問2: Airplaneについて

回答者: TM Seki  飛行機への搭乗の記憶に残っている事。人生初めて飛行機に乗ったのは、東京から北海道でした。また、国際線では、アラスカ経由でパリに行く国際便に乗った時、隣の席は話好きのイタリア人で沢山話しかけられ、英会話する良い機会となりました。Time: 1:49 eligible

質問3: バイクについて

回答者: TM F. Sato  十代の頃、16才でバイク免許がとれるので、当時北海道に住んでいたので、16才の冬にバイク免許取得のため、バイクの練習をしましたが、道路が凍っていてバイクが滑りやすく練習が出来ず、バイク免許取得を諦めた思い出を話されました。Time: 1:56 eligible

次に Joke Sessionは   TM Tamataniの予定でしたが、欠席したためJoke Sessionは行いませんでした。

Prepared Speech Session に入りました。

1st Speaker TM Yamazaki

Speech Title: “Margarita and Red Roses”   5-7 minutes                                                  

    (Competent Communication Manual #6 work with words)

今回TM Yamazakiはピアノの勉強で滞在したウィーンで知合った親友Margaritaとの哀しい、しかし、素晴らしい友情の

秘話を、音楽のバックグラウド付きで話して下さいました。

親友のMargaritaは、ピアノをとても上手に演奏でき、彼女の自宅で子供達にピアノを教えていました。やがて、彼女は素晴らしい男性と結婚し、彼のことをとても愛していました。私は、彼女が素晴らしい結婚生活を送っているとっていまたが、ある日、予想もしていかったことが起りました。彼女の夫が、彼女に"離婚して欲しい" と言ったのです。

彼女は、何故夫は離婚したいのか判らず、夫の言葉に当惑しました。

そして、彼女は毎日毎日泣き暮らしました。しかし、彼女は、夫の意図を理解出来きませんでしたが、夫への愛を諦める事は出来ません。彼女はこの悲しい思いを誰にも話せず、独りで苦しんでいました。

暫く後で、彼女は、この悲しい出来事を私に打ち明けました。

私は、彼女の健康状態が良くなく、少しずつ痩せてこけていると思いました。しかし、私には、彼女助ける良い考えが思い浮かびませんでした。

しかし、ふと、私の男友だちが、自分の結婚式で花嫁を抱きかかえていとことを思い出し、私はMargaritaに、" ご主人に朝仕事に出かける前に、一ヶ月間、一週間に一度、彼女をハグしてくれるよう" 頼んでみたらどうか、とアドバイスしました。

Margaritaが夫にこの事を頼んだ時、最初夫は躊躇しましたが、とうとう、1ヶ月だけという条件付きで不承不承に承知しました。

最初の日、夫は嫌々ながらハグの約束を果たしました。第2週目、夫は、彼女を抱きしめた時、彼女が痩せて来ているのに気付きましたが、重大な事態とは思いませんでした。第3週目、夫は、ハッキリと彼女が前週より更に痩せこけた事に気付きました。第4週目、更に痩せて行きました。

夫は、彼女に悪い事をしたという罪の意識を持ちました。そして、今まで彼女と幸福な結婚生活を送ってきたことを思いだしていました。

最後の日、夫は彼女をとても愛していた事を思い出していました。そして、仕事からの帰りに、沢山の赤いバラの束を買ってりました。そして、彼が彼女をを如何に愛しているか、を話すつもりでした。しかし、彼が帰った時、既に彼女は天国に旅立った後でした。彼女の葬式のあと、彼女からの手紙が私にきました。

その手紙には、"  親愛なる育子、貴方の素晴らしいアドバイスありがとう。私は夫と家族との素晴らしい人生を送る事ができました。しかし、私は癌に罹っており、この先私の余生は短いとお医者から言われました。長くは生きられないと悟りました。私が悲しみに沈んでいる時に貴方の良いアドバイスをもらったので、今度は、私から貴方にアドバイスを送ります。 それは、人の一生は短いものです。ですから、今日が自分の最上の日だと言えるように、毎日を生きて下さい。私の最後の1ヶ月間、毎日毎日が最良の日でした。ありがとう、育子。さようなら、貴方に神の加護がありますよう。" とありました。

Speech Time: 6:54 eligible    Evaluator: TM Yamane, Time:  2:50 eligible

2nd Speaker TM Takahashi

Speech Title: “Was Sankinkotai a bad law?" 5-7M.                                                  

    (Advanced Manual #4 Speaking to inform)

今回高橋さんは、絵図を使って、"参覲交代は悪法か、良い制度だったか" とい話をされました。

参覲交代は、江戸時代、大名が幕府のある江戸と自分の治める領地を、一年交代にその住まいを替えるという制度で、江戸幕府が、各大名の反乱を未然に防止する為に設けたものですが、その制度には良い面と悪い面がありました。

先づ、悪い面については、この制度は、各大名の江戸での生活費として、大金を出費させまた。その金額は大名の年間経費の60%, 江戸に出向く旅費は20%, 自分の領地での生活費に20%と言うものでした。

その為、各大名は、両替商という大きな商人達からお金を借りていました。多くの大名は、財政破綻になり、自分の領民農家に重税をかけました。

一方、良い面として、この制度は、結果として、日本の経済を活発化しました。江戸との往復で、大名は、大名行列を組み、多くの人々を雇い、その食料、宿泊経費を行く先々で出費しました。例えば、現在の石川県の領主であった加賀藩を例の取ると、江戸までの旅費は4億円掛かりました。

この制度によって、東海道、山陽道、中仙道などの交通網が発達しました。また、これら街道に設けられた宿場町を繁栄させる事になりました。

18世紀初めのオランダ商館のスタッフのFisselは山陽道、東海道を旅しましたが、彼によると、街道の道巾は広く、良くメンテナンスされており、日本の街道は、当時の欧州より、数段良いものでした。日本の街道には、一里塚が設けられ、青々とした美しい松や杉や桜などの樹木が植えられ、旅人がその木陰で休めるようになっていました。

とりわけ、この制度のお陰で、各地の特産物が江戸に集まり、また、各地に流通していました。典型的な事例として、鹿児島産のロウソクは、当時の欧米での灯油用のクジラの油同様に、利益が出る産物でした。

また、大名の江戸と自領との往復は、日本国内での文化の平準化や文字の読み書き出来る人々増やす( literacy rate) のに役立ちました。

この参覲交代により、江戸は全国各地からやって来る人々のるつぼ( melting pot) となりました。江戸の商人は江戸から遠く離れた地方の薩摩、津軽なども強い訛りで話す人々との取引で書面による契約が重要になり、読み書きを学ぶ必要がありました。読み書き出来なければ、商売で利益を得ることが出来ません。

農民などの一般人は、この参覲交代で辛い生活を強いられました。

しかし、この参覲交代により、図らずも、また、予想外にも、江戸時代の教育レベルが上がり、地方産業も発達しました。江戸時代の終わりには、日本は、既に、明治時代に起こる近代化の準備は十分に整っていました。

最後、参覲交代は、悪法と思いますか、良い制度だったでしょうか、考えてみて下さい。

Speech Time:  8:04 overtime     Evaluator: TM Thomas Asada , Time: 4:14 overtime

本日の General Evaluator は TM M. Nakamuraが担当されました。

○Presentation of Awards

Best Table Topic Speaker: TM F. Sato

Best Evaluator: TM Yamane

Best Speaker: TM Yamazaki

○ Closing Thought by TM Thomas Asada

最後に 太田会長より、閉会が宣言されました。

 

 

 

 

 

 

例会報告 2018年10月16日 第411回 
出席者  15名: TM T. Asada Grant, TM M. Nakamura, TM Y. Kurihara, 

TM I. Maruyama, TM N. Nagashima, TM Tamatani 

TM S. Ohara, TM E. Ota, TM H. Sato, TM K. Seki, TM Yamazaki

TM . Shimada, TM M. Shimizu, TM T. Takahashi, TM T.Togawa.  

19:00 太田会長 開会宣言。 

本日のToastmaster of the DayのTM Ohara  

TM Takahashiより本日の Word of the day “relevant, relevance  が紹介されました。 

 Opening Thought by TM Seki 

大坂ナオミが 世界4大テニス大会のUS OPEN 女子で世界1位になった。なんといっても

男子の錦織圭をも勝るサービスは200㎞に近い弾丸サーブを持っていることがあげられる。

そのパワーは相手を圧倒する。しかし 精神的弱さが弱点とされ 十分に実力を発揮できない

でいた。新しいコーチは、ナオミがネガティブな感情を持ちやすい性格であることから つねに

ポジティブな感情で試合に挑むように指導しナオミに 自信をつけ 栄光をもたらしたのである。

ポジティブな環境をつくることが どんなに良い影響を与えてくれるか その大切さ教えて

くれた。

Table Topic Session 

本日の Table Topic Masterは TM Nagashimaです。 

以下の3つの質問が出されました。 

1. 日本を訪れる外国人にどこの場所を推薦しますか?  回答者:TM Yamazaki ,

 Time: 1:49      eligible 

10月に 娘家族と箱根を訪れました。多くの外国人観光者がいました。ロープウェイ

富士山、駒山と 大変景色がよく お勧めの場所です。

   

2 日本を訪れる外国人にどんな日本体験を勧めますか?  回答者:TM Kurihara,

Time: 1:31    eligible 

外国人の好みによる。もし食べ物に興味あるならば・・・日本食の料理クラス

          もし武道に興味あるならば・・・その武道のレッスンクラス

          もし観光に興味あるならば・・・東京近郊・箱根・日光・千葉海岸

  3. 日本を訪れる外国人に お土産 何を勧めますか?  回答者:TM H Sato,

Time: 1:17    eligible 

     日本の凧 形、色柄、絵柄とも 海外の凧とは違い 美しいし大きく、きっと

  家族にとってよい記念になると思います。

次に Joke Session   TM Thomas Asada Grant 4つjokeありましたが2つしか

理解できませんでした。

  店の予約をしたお客が 入ってきて 言いました。「おいおい テーブルしか

 ないじゃないか?」 「いえ お客様 椅子の予約は 伺っておりません」

 Table booking only.

  弁護士事務所をたずねた人が、弁護士に「あのう いくらかかるのですか?」

 と質問しました。「質問3つで1000ドルです」と弁護士。「えっ、ずいぶん高い

 ですね?」 弁護士「はい」 「では3つ目の質問をどうぞ

Prepared Speech Session に入りました。 

1st Speaker TM Tamatani 

Speech Title: “Icebraking Speech”   4-6minutes                                                   

    (Competent Communication Manual #1 Icebreaking Speech)

本日は Icebrakingで自己紹介ができて 大変喜んでいます。

私は Noriyuki Tamatani と申します。37歳。1981年 川越市生まれです。

小中高校と川越市です。東京 調布市の国立電気通信大学に学びました。大学を卒業後 エンジニアとして働き始めました。7年前から川越にある輸送関連部品メーカーで働いていました。現在は 外資系の会社でエンジニアとして働いています。わが社の主な製品は輸送部品の冷却システム部品です。事務所には多くの外国人の仲間たちがいます。それゆえ 英語でのコミュニケーションが必要です。私の趣味は スポーツ観戦と運動です。サッカーは小学校から始めました。私の友人と川越にあるフットボールチームに参加しました。野球観戦がとても好きで、とくに大谷翔平の大ファンです。家族のことを話しましょう。4年前に結婚しました。その時から鶴ヶ島市に住んでいます。

1年5か月前に 娘が生まれました。ゆきな という名前です。

英語を始めた理由

以前の会社では、別の輸送会社に外部からの従業員として働いていました。その会社では外国人従業員仲間やサプライヤーなどと働くのに英語は必須であるにもかかわらず、働く日本人は全く英語に関心を持っていないことに気づきました。それなので英語力を磨き上げようと考えました。英語力を高めることは、仕事に大いに役立つし自分の武器にもなるから。

トーストマスターズに入会した理由

私は 英語力

を高めることを続けていきたい、特に話すことと聞く力を磨いていきたい。

でも 私の弱点は人々の前で話すときには 大変 ナーバスになることです。ですから

今日なような体験の場でもリラックスして話せる自分になりたいと願っています。

トーストマスターズに入って本当に良かったと思っています。この素晴らしい機会を皆さんと

一緒に楽しみたいです。どうぞよろしくお願いいたします。

 Speech Time:  628    eligible 

Evaluator: TM Shimizu , Time:  3:19  eligible 

2nd  Speaker TM Yamane

 Speech Title: “Save a life in front of you” 5-7M.                                                 

    (Competent Communication Manual #9 persuade with power)

日曜日の朝、あなたは公園内を歩いている。貴方の前を歩く男性が見えました。

あなたが その男性を通り過ぎるその時、急にうめき声をあげます。「うっ」彼はその場に倒れた。

「だ、大丈夫ですか?大丈夫?えっ、大丈夫?」彼からの答えがない。なお悪いことに、その人は息をしていないように見える。さあ あなたならどうする? 続けて話しかけますか?「大丈夫、大丈夫、本当に大丈夫?」それとも 救急車呼びますか?はたまた その場を離れますか?「おっと、ごめんね、私 大事な約束があるので。すぐに良くなってね!元気にね!」心臓が止まった後 数秒後その人は気を失います。数分 心臓が止まると 脳は修復不可能なダメージが、始まります。10分から15分 心臓が止まると人間は死にます。しかしながら 誰かがすぐに救助作業をし始めると生命生存率は 飛躍的に上がります。急死には様々な理由がありますが、多くの場合は、心臓の異常なリズムが原因です。心臓はいつも規則的な電気的パルスで動いています。心臓のある部分から電気パルスが起こり、心臓の筋肉を動かし、心臓収縮します。しかし電気パルスが適切に働かない時は、心臓の収縮ができない。異常な電気パルスは外部からの電気ショックで正常に戻すことができる。

AEDと呼ばれる機器は心臓が動かない人に電気ショックを与えることができます。近年 我々は多くの公共施設にAED機器を目にします。駅・図書館・市民ホール などなど。皆さん 南センターのどこにAEDがあるかごぞんじですか?一階の受付の近くにあります。ご存じなければ この後確認してください。ところでスピーチの最初にお話しした状況に遭遇した時 私たちは何が出来るのでしょうか? BLS、(基本的に生命を維持する方法) と言われる 命を助けるための手順があります。BLSによるとまず最初にあなたがすべきことは、助けを求めて叫ぶことです。「誰か助けて。人が今気を失った。助けて!」誰かに救急車を呼んでもらい そしてAEDを持ってきてもらうことです。そして病人の顎を挙げて空気の通り道をふさがないようにする。連続的に胸の中央部を押さえて心臓マッサージを開始するのです。AEDが到着したら ケースを開けて 胸の上にパッドをつけて、そしてAEDのスイッチを入れる。自動的にAEDは電気パルスをチェックして電気的ショックが必要でばあればボタンを押すように指示します。ボタンを押しまた胸部を再び押し続けるのです。

あなたは、そんな状況にあったとき冷静に動けると思いますか? 貴方はできるかもしれませんが、

是非にBLSのトレーニングコースに参加することをお勧めします。AEDは誰にでも使えるように作

られています。医学的ライセンスがなくても。しかしながら 普通はそのようなストレスのかかる状況下ではその機器を扱うことはむつかしい。多くの人はパニックに陥るでしょう。だから前もって やり方を学び訓練することが非常に大事です。私たちはBLSトレーニングコースで学ぶことができます。消防署で定期的にそのコースが開催されています。無料で受講できます。市の広報や市のウェブサイトなどで知ることができます。身内のなかで発生した時のためにも。目の前の人を助けよう。

Speech Time:  :44    eligible 

Evaluator: TM Seki , Time:  2:12  eligible 

Word of the Day      3 members

本日の General Evaluator は TM M. Nakamuraが担当されました。 

Presentation of Awards 

Best Table Topic Speaker: TM H Sato 

Best Evaluator: TM Seki 

Best Speaker: TM Yamane 

 Closing Thought by TM Kurihara 

秋がやってきました。日に日に寒くなってきています。今週は今年初めて雪のかぶった富士山が見えます。ところで秋で一番の魚はさんまです。秋には値段も下がってきます。今は一匹73円で買うことができます。毎年このころになると 我が家では サンマの佃煮を作ります。

10匹のサンマを甘くした醤油のなかで茹でます。細かく切り刻んだたくさんのショウガを酒と一緒に圧力鍋で茹でます。料理に30分から40分かかります。料理するのは 私の担当です。

味は最高に美味しい。サンマの身の部分だけでなく骨も食べることができます。特に妻はサンマの佃煮が好きです。瞬く間にそれを、平らげてしまいます。ですから妻はすぐに私に またサンマの佃煮をつくるように要求します。それだから 私はすでに今年 3回料理しました。

実際は スーパーマーケットでも「サンマの佃煮」を買うことができますが、味はというと しばしば濃い醤油のせいで チョット塩っぱい味がします。

皆さん 今年は サンマの佃煮の料理に挑戦してみたらいかが?きっとお店で買うよりもおいしいものができると思いますよ。

 最後に 太田会長より、閉会が宣言された。 

 

例会報告 201810日 第410
出席者  17:  TM T. Asada Grant, TM Y. Kurihara, TM Wenqi Liu,

TM I. Maruyama, TM M. Nakamura, TM T. Nakaya, TM S. Ohara,

TM E. Ota, TM H. Sato, TM F. Sato, TM K. Seki, TM . Shimada,

TM M. Shimizu, TM T. Takahashi, TM H. Takano, TM Tamatani,

TM T. Togawa,

 

1900 太田会長 開会宣言。

昨年度、鶴ヶ島TMCが達成したDCP (Distinguished Club Prize)のリボンが

届き、授与式が行われた。

次に、本日のToastmaster of the DayTM T. A. Grantが紹介され、例会に入り

ました。

続いて TM W. Liuより本日の Word of the day “prolong, long for, so/as long as, before long” が紹介されました。

Opening Thought by TM S. Ohara

先日、関東に上陸した台風24号の強風について話されました。今回、八王子で秒速46メートルを記録したが、近い将来さらに強い台風に備えて窓を強化した方が良い。

Table Topic Session

本日の Table Topic Master TM M. Shimizuです。

「秋」にまつわる以下の3つの質問が出されました。

1. What kind of preparation did you do for the last typhoon?

  回答者:TM TM Kurihara, Time: 1:00    eligible

 屋外にあるゴミ用の缶を屋内に取り込み、飛びそうな物干し竿を地上に下ろすなど

の準備をした。

2. How do you want to spend for long autumn night?

  回答者:TM Seki, Time: 2:00  eligible

お気に入りの音楽を聴きます。例えば、ビートルズの「Yesterday」。

それと、読書をします。私はあらゆるカテゴリーの本に興味があります。

例えば、卓球の腕を磨く方法についての本を読みます。.

3. Tell us about the place to enjoy autumn color of leaves.

回答者:TM Tamatani, Time: 1:31    eligible

森林公園の紅葉をお勧めします。夜は「もみじ見ナイト」と言って、ライト・アップ

もあり、とてもきれいです。

Joke Session

本日の Joke Master は TM I. Maruyamaです。

以下の3つ話されたJoke①バーで話される3人の女性の会話 ②運動具店で交わされる客との会話 ③バス事故の話)から③バス事故のジョークを紹介します。

大変酷いバス事故で、不幸にも乗車していた猿以外生存者はなく、目撃者はなかった。警察が調査を進めたが、成果は得られなかった。結局、猿を尋問することになった。 猿はジェスチャーで質問に反応できるようだ。警察署長:「バスで乗客は何をしていた?」  猿は咎めるように頭を振り、踊り始める。乗客はダンスをして楽しんでいたようだ。警察署長:「判った。他に何をしていた?」 猿は 手を使って、ボトルを持っているかのごとく口に持って行く。警察署長:「ああ、飲んでいたんだな?」 警察署長:「よし、他に何かしていたか?」 猿は頷いて、乗客たちが喋りあっているかのように口を前後に動かす。 警察署長:「乗客がそんな楽しく過ごしていたとしたら、その時一体誰がバスを運転していたのだ?」 猿はハンドルを握っているかのように楽しそうに腕を振り回していた。                                                             

その次に Prepared Speech Session に入りました。

1st Speaker TM K. Shimada

Speech Title: “Biomimetics”                                                        ”

             (Competent Communication Manual #3 Get to the Point)                                      )

       「バイオミメティクス(生物模倣科学)」という新技術は私たちに多くのことをもたらし

てくれる。それは生物の優れた機能と構造から生み出される。この技術は既に私

たちの暮らしの中に広く受け入れられ、様々な恩恵を与えてきた。いくつかの身近な

具体例を紹介します。

1. 面ファスナー

秋の野原を走り回って、衣服に植物の種がくっつき、大変な思いをしますが、

これは自然からの素晴らしい贈り物であり、特に野生のごぼうの実が面ファスナーのヒントをくれました。

2. 特殊蓋

ヨーグルトの蓋を開ける時蓋の裏に内容物がくっついてきます。最近開発された新しい蓋には内容物がくっつかないのです。そのヒントは蓮の葉から来ている。蓮の葉の表面には水を反発する機能があり、特殊蓋はそれを模倣した結果なのです。

3. 新幹線のパンタグラフ

500シリーズの新幹線のパンタグラフは翼のような形をしている。両側にV字型の刻み目があり、騒音の原因となる気流を阻止します。V字刻みの構造はフクロウの羽を模倣することによって成功しました。フクロウは羽をパタパタさせないで、プレデターのように静かに獲物に近寄って行きます。

4. 無痛注射針

蚊の針の直径は約0.1㎜で、その先端は0.05㎜と極細だ。人間には痛点があり、痛みを感じさせるが、蚊の針は非常に細いので、先端のギザギザ構造と相まって痛点への刺激は最低限に抑えられ、痛みを感じさせない。従って、人間が気付く前に血を吸い取ることができる。最近開発された無痛注射器はこの蚊の針の模倣なのです。

5. やもりテープ

壁や天井などを自由に歩くことができるヤモリの足は強力な粘着力があるので、一本の指で自分の体を支えることができるが、歩く時は簡単に足を抜くことができる。そのような粘着性を利用して人工的に作られたテープは既に商品化されています。

Speech Time:  626     eligible

Evaluator: TM Togawa, Time:  2:23   eligible

2nd Speaker  TM H. Sato

Speech Title: “A Short Word Opens the Next Stage”

(Advanced Manual/Speaking to inform #1 The Speech to Inform)

  沈黙している見知らぬ人との会話をどのように始めるかをTM H. Satoはこのスピ

ーチの中で話してくれました。

   短い言葉が会話の切っ掛けになります。

 20代の頃、英語を話せなかったのでラジオで英語を学び始めたが、ネイティブ・

スピーカーと話す機会がなかった。ある日、仕事で一人アメリカに行くビッグ・チャンス

があった。目的地はNYとボストンの間にある小さな町。NYまでの飛行はとても長く、

隣の席にはアメリカ人らしき男性が窓側に座っていたが、とても静かで、眠ったり、

読書をしていて、英語で彼と話す機会がまったくない。トロントの上空で五大湖を

見つけて、とても感動した。そこで思わず「オンタリオ」と言った。でも、その男性は何も

反応をみせず、黙ったままだ。後ろの席からもその湖のことを話している声が聞こえ

てきたが、アクセントが自分とはまったく違っている。そこで、発音を真似、アクセン

トを強調して、「アンテアリオウ」と大きな声で言うと、驚いたことに沈黙の男性が

答えてくれた。そこから会話が始まり、ケネディ空港に到着するまで続いた。彼は親切

にも目的地までの行き方を教えてくれ、お奨めでは鉄道がベストだと言う。会話は私

にとってとても貴重であった。

 NY中央駅でボストン行きに乗車。NY出発後、直ぐ駅名を認識できないという問題

に気付いた。到着直前に車内放送があるが、奇妙なアクセントとイントネーションで

全く理解不能。鉄道地図を参考にして停車駅の数で目的地が近いことが判った。

そこで、デッキに移動。デッキは狭く、電車が駅に到着する前急停車した。その時、

前に立つ女性がハイヒールで私の足を踏んずけた。「あ、痛い!」 しかし、その女性

からは何の反応もない。そこで、すぐ英語で言うべきだと思い直し、大声で「アウチ!」

すると、女性は深くお詫びの言葉を述べ、会話が始まり、降車駅の確認もできた。駅

は市の中心部から離れていて、タクシーやバスのサービスがない。途方に暮れて

いると、その女性が引き返してきて尋ねてくれた。事情を説明すると、駅の公衆電話

からタクシーを呼んでくれ、数分後にタクシーが到着。本当に、彼女が私を救って

くれた。

 この経験から、生きた英語の大切さを学んだ。さらに、ためらうことなくやってみる

ことは間違いなく重要だ。

Speech Time:  623    eligible

ここで、Evaluatorを付けないで、出席者全員一人ひとりがコメントを述べた。

本日の General Evaluator は TM M. Nakamuraが担当されました。

Presentation of Awards

 Best Table Topic Speaker: TM Seki, TM Tamatani

 Best Evaluator: TM Togawa

 Best Speaker: TM H. Sato

Closing Thought by TM Takahashi

VPEとしてコメントを述べたい。スピーチをする前、スピーカーは登壇する数秒前からTMDに握手の手を差し伸べなさい。これから始まるすべてのことについて前向きで、準備万端、自信があるという印象を与えてくれる。これは些細なことだが、大切なことだと思う。(TM Magazine May 2018 “In the Beginning”

最後に President Ota より、閉会が宣言された。

 Business Session by TM M. Nakamura

Role for next meeting (Oct. 16)

Prepared speaker:  TM Tamatani, TM Liu, TM Yamane

Toastmaster of the Day: TM Ohara

Table Topic Master: TM Maruyama

Word of the Day: TM Takahashi

Joke Master: TM T. A. Grant

Opening thought: TM Seki            Timer: TM Shimada

Closing thought: TM Kurihara        Vote Counter: TM Nakamura

 

例会報告 2018  918日 第 409
出席者  17:  TM Kurihara, TM Seki, TM Shimizu, TM Takano,  

TM Shimada, TM Takahashi, TM Yamane, TM Fumio Sato, TM Hiroshi Sato, TM Ota, TM Nagashima, TM Maruyama, TM Nakamura, TM Ohara,

TM Thomas Asada Grant, TM Nakaya   ゲスト:Mr. Tamatani

1900 太田会長 開会宣言。

時間どおりに開会。

 初めにゲストの玉谷さんの紹介、②スピーチ・タイトルは他のメンバーにも分かる

ようにフリー・メールで連絡するように、③今日の4番目のスピーカーは、TM 佐藤 弘のコメントは、欄がないので、メモ欄に書いてくださいとの連絡がありました。

 続いて今日のTMD劉の紹介がありました。

次にTM Takano Word of the day “notify(v), notification(n), notifiable(a), が紹介されました。

Opening thought by TM Nagashima  

 TM 長島は、3週間前に自動車事故で石のフェンス塀に衝突したそうです。幸い怪我はなかったそうですが、自動車のバックがへこんでしまったそうです。どの車が安全で高価でないか、車のアドバイスが欲しいそうです。皆さんも車の運転には気をつけましょうというお話しでした。

 

続いて本日のTable Topic Sessionに入りました。本日の Table Topic Master TM 栗原です。以下の秋に関する3つのトピックが出題されました。                                                     1.回答者:TM山根,  time 1:40 eligible

 トピックは「秋に何を一番期待しますか?」 TM山根は、秋は良い季節なので、山を

訪れ、紅葉を見たいと話してくださいました。中でも最近修理改築された日光の紅葉

をご覧になりたいそうです。

2. 回答者:ゲスト玉谷さん,  time 1:43 eligible

  トピックは「秋にどんな果物を一番食べたいですか?」 柿や葡萄などを召し上がりたいそうです。奥さんがフルーツ・ケーキをお好きなので、ご一緒に秋のフルーツと

フルーツ・ケーキを味わいたいそうです。

3. 回答者:TM,   time :40 eligible

トピックは「秋はあなたに何を一番思い出させますか?」 秋は瞑想をするということを思い出します。湖の景色についての詩を読んだりする、芸術的な気持ちを感じる時です。日光の素晴らしい景色や青い空を仰ぎ、鑑賞すること等を思い出させますというお話でした。

 

Joke Session

本日の Joke Master は TM 高橋です。TM 高橋は落語の小噺から吝嗇家を題材にしたジョークを2つ話してくださいました。それから1つ紹介します。

あるケチな男がうなぎ屋の隣に住んでいましいた。飯時になると、その男はうなぎ屋から流れてくる蒲焼きを焼く匂いをおかずにし、ご飯を食べていた。うなぎ屋は、その男のユニークな食事方法を知って、その男のところへ行って言った、「ウナギの匂いは客寄せに使っているので、匂いに対して金を支払え!」 そのケチな男は、財布を取り出し、床にそれを落とし、お金の音を出し、お金を財布に戻した。そして言った。「お金の音だけで匂いの代金は充分だろう!」 と。 上には上がいるものですね。

 

そして Prepared Speech session に入りました。

1st speaker TM Takashi Nakaya     

Speech title: “How to properly use a projector”  CC Manual #8 Get

comfortable with your visual aids   (5-7 minutes) 

  パワーポイントのアプリは、プレゼンテーションの最も効果的なツールで、そのスラ

イド・ファイルは、今日私が使っているような光学プロジェクターを使ってスクリーンに

映し出される。最近のデジタルと光学テクノロジーの背景とともに、このプロジェクター

を効果的に使う方法を説明するつもりです。以下、スライド1からスライド8までを順に

説明してくださいました。以下、スライド1からスライド8までの内容を列挙します。

 スライド1:このスライドはプロジェクターの構造を示している。

 スライド2:コンピューターとプロジェクター接続の概略図である。

 スライド3:コンピューターとプロジェクター接続するのに用いられる2種類のケーブル(HDMIケーブルとVGAケーブル)のスライドである。

 スライド4:コンピューターは、VGA端子か、HDMI端子か、或いは両方の端子をもっている。コンピューターにHDMI端子があれば、HDMIケーブルを使って接続することを推奨する。

 スライド5:HDMI ターミナルは、高画像品質のテレビ、DVDレコーダーやプレーヤーのような新しいタイプの電子機器に設置されている。

 スライド6:VGA接続は、コンピューターのデイスプレイやプロジェクターなどの外部の表示装置にコンピューターのビデオ信号を送るために、一般的であった。

スライド7:このスライドは、プロジェクターの背面図の構造である。入力端子と出力端子がいくつかある。このプロジェクターを使用する場合は、HDMI入力端子とVGA入力端子のどちらかを使うことになる。他の端子は通常、使用することはない。コンピューターにHDMI入力端子があれば、HDMI端子に、VGA入力端子があれば、VGA端子に接続する。

スライド8:たいていの場合、プロジェクターに接続したコンピューターは、自動的にその接続を認識し、コンピューター・デイスプレイとプロジェクターの画面の両方に同じ映像を映し出す。

 結論として、プロジェクターとコンピューターの接続を注意して行うようにしなければ

なりません。端子に適した接続ケーブルを選んでください。

Speech Time:  8:16    not eligible 

Evaluator: TM Kurihara                   

 

2nd speaker TM Maruyama 

Speech title:  ”The Point of Interests”(関心のポイント)   Advanced Manual

The Entertaining Speaker #3  Make them laugh  (5-7 minutes)

 ワオー、何という大きなボーナスだ!私は自動車生産ラインでレーザー応用テクノロジーの開発に携わっていました。私は世界中のレーザー情報を集めていました。ある日、「レーザー・ロボット学会」がデトロイトで開かれるという情報を得ました。さらに詳しい議事案内を手に入れ、この学会に出席することは自分の将来にとても役に立つと思い、課長にこの会議に出席することを願い出ました。天使が私に舞い降りました。課長は私にその学会に出ることを許可してくれました。すぐにツアー計画を作りました。会議に出席したあと、イギリス、英レイランド社(レーザー切断装置を作った自動車メーカー会社)、ナショナル・カラム研究所、それからスコットランドのフェランテイ社(レーザー発信器会社)全部で11日間の単独旅行でした。まさにエクストラ・ボーナス!

  「レーザー・ロボット学会」は、デトロイトのルネサンス・センターで開かれました。

レーザー・テクノロジーに関する分科会が7つあり、私は主としてレーザー応用テクノロジーに参加しました。レーザー発信器会社、光学部品メーカー、システム・メーカー企業が製品PRのために、ブースを出し、顧客との会合に小さなコーナーを用い、スナックやアルコールを振る舞ってくれました。

 3日間の会議を終えて私は、カナダのウィンザーに行くことにしました。それはデトロイト・リバーの反対側にあります。友達の多くがこの場所を薦めてくれました。地図をチェックして、行き方を頭に入れました。私はウィンザーに行くようにタクシーの運転手に頼みました。トンネルの真ん中にパスポートの検閲所がありました。その検閲所の係に私は、ウィンザーにあるPoint of Interestに行くように言いましたが、彼は「6時半で終わりなので、もう施設は閉まっているよ」と答えました。その時は彼が言っていることが理解できませんでした。男が素晴らしい時間を過ごせるミリオン・ダラーに行くことが出来るとワクワクしていたからです。私はドライバーに真っ直ぐとか、左に曲がってとか指示しましたが、暗くなって来ているので心配になりました。やがて明かりもネオンも無くなり、私はやっと自分が間違っていたことに気付きました。Point of Interestは、男にとっての「特別な場所」ではなかったのです。それから約15分間位走りました。遂にドライバーは怒って「どこへ行きたいんだよ!」と言ったので、私は小さい声で「ミリオン・ダラーだよ」と囁きました。彼は私の気持ちを分かり、「それならもっといい場所があるよ」と。彼はブルー・ホース・クラブで私を降ろしました。ドアが鉄製だったので中は見えませんでした。そこは小さなクラブではステージはひとつで、鉄のバーを使って踊っているダンサーが一人いました。私は、ビールを注文しました。それから女を勧めて来ましたが、私は長くいる場所でないと思いました。次に私はミリオン・ダラーを訪問しました。そこは大きなクラブで3ダンシング・ステージと装飾もカラフルで、50人位の客が酒を飲んだり、ダンスを楽しんでいました。私も大いに楽しみ、ウエイトレスと楽しく話が弾みました。私は満足しました。

 私の妻は大きな旅行会社が企画したツアーが好きです。高級バスと高級列車、一流のホテルが好きです。時々は彼女と旅行しますが、すべてが用意され、何もすることがありません。ハプニングが人生のスパイスと私は思っています。だから自分で旅行を企画し、ハプニングが私を襲ってくれるような自由な時間を自分に課すのです。

Speech Time: 10:14      not eligible

Evaluator: TM Shimizu 

3rd speaker TM Fumio Sato  

Speech title:  ”TM Takahashi’s Word of the Day”   Advanced Manual  The Entertaining Speaker #3  Make them laugh  (5-7 minutes)

 1995年3月20日にオウム真理教がサリンを東京の地下鉄に散布した。その恐ろ

しい事件のために、私も恐ろしいアクシデントを経験した。その日私は鹿児島の顧客

から電話をもらった。その顧客は、うちの会社の農業用フィルム(感光膜)について不

満を漏らしている農業従事者がいると言ったのだった。うちの社は、台湾からそのフィ

ルムを初めて輸入したのだった。私はその責任者だった。サリン事件のため、交通機

関は混乱し、クライアントはわが社にとって大変重要だったので、その晩私は会社か

ら直接、鹿児島へ向かったのだった。

  翌朝、私はホテルでそこにあった安物のカミソリで、髭をそった。私は何の洗面用

品を持っていなかった。部屋を出る前、私は、鏡の自分を見て、ワイシャツの襟が血

だらけになっているのに気が付いた。私は私の顔を剃ってしまったのだった。替えの

ワイシャツを持っていなかった。「やってみよう」。(Go it a go)。 私は襟を立て、ネク

タイを緩め、ちょっと上へ動かし、ネクタイに沿って襟を折り返し、襟の血の付いた部

分が見えなくなるようにした。

 クライアントとの会合のあと、私は新しいワイシャツを買って、レストランへ行った。ク

ライアントたちは、シロウオの踊り食いを強く勧めた。メダカのような小さな魚がいっぱ

いボウルの中で泳いでいた。いやだ、美味しそうに見えなかった。私が躊躇している

と、「シロウオの一番美味しい時だよ。どこでも食べられないよ。」 どうしよう? 「一

発やってみよう。」(Go for it)。これが、初めて私がシロウオを食べた時だ。私は網で

何匹かを掬い、刺身用の小さいお皿に置いた。その上に醤油をかけた。その時シロ

ウオが皿の上で飛び跳ね、醤油をまき散らしたのだ!私の新しいワイシャツは醤油で

汚れてしまった。血と醤油。 何たる恐ろしい日だ。

  次の日、クライアントと一緒に、農家を訪ねた。我々はジャガイモ畑に行った。私は

会社の検査課でフィルムを調べてもらうために、泥の付いたフィルムをもらっていた。

空港へ行く途中、私はデパートへ寄って新しいワイシャツを買った。それに着替えた。

私は、紙袋に泥の付いたフィルムを入れた。機上で、私の前の座席の下にその袋を

置いた。離陸して30分経った頃、私の前の座っている女性が叫んだ。「誰か、私を助

けて」。多くの乗客が彼女を見た。乗務員が彼女のところへ駆け寄った。前日のサリン

事件のため、乗務員たちも緊張しているようだった。その女性は、震えながら、「ミミズ

が、ミミズが、…」と言っている。ああ、俺のせいだ。袋から這って出てきたミミズに違

いない。泥の付いたフィルムの下に隠れていたに違いない。どうしよう? 放ってお

け!」(Let it go) そっと私の方へその紙袋を引き寄せた。そして眠っているふりをし

た。しばらくして、乗務員が笑顔もなく、私のところへやってきた。私は彼女に尋ねる、

「何でしょうか?」 私が袋を隠そうと脚を組んだ時、私はコーヒー・カップをひっくり返

して、真新しいワイシャツにコーヒをこぼしてしまう.しまった! ああ、3度目だ。そ

の時,乗務員が、「お客様、すみませんがお席を真っ直ぐな状態に戻していただけま

すか?」 私は夢から覚めた。

Speech Time: 6:02      eligible

Evaluator: TM Takahashi  

 

4th speaker TM Hiroshi Sato  

Speech title: ”Space Exploration Hayabusa 2”  Advanced Manual

Techniical Presentations #4 Presenting a Technical Paper (8-10 minutes)

4番目のスピーチは20ページ近くに亘る大部なパワーポイント資料ですので、TM

佐藤 弘の了解を得て、次のように中心のみを短くまとめてあります。全部をご紹介

出来ないのが残念ですが、ご了解ください。

 宇宙探査の夢と挑戦として、ハヤブサ1のように、ハヤブサ2が2020年の12月に

カプセル分離→大気圏突入→ヒートシールド分離→パラシュート開傘の段階をひとつ

づつクリアして、無事オーストラリアの砂漠に着陸することを心から願っている。

 

Speech Time: 8:09      eligible

Evaluator: Written evaluation  

 

本日の General Evaluator は TM トマス・浅田が担当しました。

Presentation of Awards

 Best table topic speaker: TM 

 Best Evaluator: TM高橋

 Best Speaker: TM 佐藤 文夫 

 

Closing Thought by TM 小原

 最後に Closing Thought 小原さんでした。以下要約です。

「心せよ、誰とはなしに秋の風」(秋の風は、何の知らせもなく、万人に平等に吹く)。新聞によると認知症の患者は450万人に上る。軽症の患者を入れると850万人にものぼる。65歳以上の3500万人のうち4分の1がこの病気に罹る可能性がある。現在14兆円が費やされている。ある日突然我々も認知症に罹るかもしれない。トレーニングに依って正常な状態を保てるように、精神(脳)

も身体も健全であるように努めましょう!かのカエサルも「突然死は幸せな終わりである」と。

 

次の例会の役割は以下のように決まりました。次の例会は10月2日(火)です。

Opening Thought: TM 小原   

Word of the Day: TM   

Toastmasters of the Day: TM トマス・浅田

Table Topics Master: TM 清水  

Speaker:  TM 嶌田、TM 山崎、TM 佐藤 弘 

Timer: TM 佐藤 文夫

Vote Counter: TM 中村

Closing Thought: TM 長島

Meeting Reporter: TM 高橋

 

 

 

例会報告 第408回  Aug.21,2018

 

出席者: TM Ota, TM Yamane, TM Seki, TM Kurihara, TM Shimizu, TM Takahashi,

TM Togawa, TM Hiroshi Sato, TM TakanoTM Nagashima, TM Ohara, TM Nakaya,

TM Fumio Sato, TM Nakamura, TM ShimadaTM Liu  Guest: Mr. Chang

Total:17 attendees

 

 7時定刻に1分ほど遅れて太田会長より開会宣言。

 

最初に、太田会長より9月2日に浦和で、過去二度も日本代表になったことのある名スピーカー田村直樹さんのスピーチを聞く機会があるので希望者は連絡して下さい、との案内がありました。

 次に本日のTMD TM Togawa が紹介され登壇。

 

Word of the day By TM Shimada 

1. Pass down (次の世代に)伝える。

2. Pass for ~で通用する。 ~として通る。

3. Pass on  (情報などを)他に伝える。 回覧する。

 

Opening thought By TM Takano

車の運転中に路上で小動物にぶつからないような機器がもっと開発されることを望んでいます。 センサーで路上の動物を素早く感知するか、または動物が恐怖を感じるような音を車から発信すると良いのではないか。

 

Table topic session : The Master is TM Nagashima

1, “Ideal wife for you”

TM Shimizu : 理想的な性格を求めることは難しいことだと思います。自分とは少し好みが異なっている方が、いっしょに居ると心が休まるように思います。 1m.27s.

2, “Ideal family for you”

Guest Mr. Zhang : 自分の好みをよく理解してくれること、そして新年などに皆が集まって家族の絆を確認できること。 1m.35s.

3.”Ideal country for you”

TM Yamane : 安全で暮らしやすいことが第一なのですが、たとえ住みよくない国であっても、自分がその国をより良くすることに貢献できるならば、それもよい国と言えます。2m.12s.

Joke session By TM Liu

1. Talks between a wife and a husband

妻:私との10年間をあなたはどう思いますか?

夫:ほんの1秒だね。

妻:私にとって千ドルはどう?

夫:一枚のコインだね。

妻:じゃあ、コインをください。

夫:1秒待って。

2. An orange and an apple

先生:オレンジとりんごの違いは何でしょうか?

生徒:オレンジ色はあるけど、りんご色はない。

3. A doctor and a patient

患者:先生、私はとても心配です。これが私の初めての手術なのです。

医師:ご心配なく。私もそうなのです。

*今回のLiuさんのJokeはとてもわかりやすく、皆さんが楽しめました。

 

Prepared speech session

1st speaker : TM Ohara CC manual#8. Get comfortable with your visual aids

Speech title “Hydro generation and preventing disaster” 5-7minutes

小原さんのスピーチは大変にタイムリーなもので、水力発電と防災との関係について、実際に大きな水害が発生した愛媛県大洲市の肱川にある鹿野川ダムを1例として取り上げられました。

PCを使って床上浸水の被害を受けた“大洲記念病院”のまるで水の上に浮かぶかのような写真がプロジェクターで投影されました。

続いてこのダムからの大量の放水が大洲市内の被害をいっそう酷くしたと住民から非難されている鹿野川ダムの大きさと肱川の長さ・流域面積等が紹介されました。

島国である日本の河川は大陸の河川と比較しますと、流れの勾配が急で長さは非常に短いというはっきりとした特徴があります。

世界の主要河川と日本の河川との長さと勾配の違いが一つの図表で示されました。

ダム湖が非常に小さいことが洪水の調整を困難にしています。

例えば、TVA計画で建設された米国のフーバーダムは、そのダム湖=ミード湖単独の貯水量が日本国中の全ダム湖の貯水量合計よりもはるかに大きいという巨大なものです。

大発電所を動かすとともにラスベガスやロスアンジェルスに飲料水を供給しています。

 発電と水量調節のための私の解決策、その1.堰を建設すること。1mの高さで幅100mの堰は100-300KWの発電が可能であり、洪水の防止にも有効だと考えます。

その2.ダムの高さをかさ上げする。

高さを10%かさ上げすれば発電能力は70%アップします。

その3.ダムの活用:発電から洪水調整・飲料水の供給、砂防ダムでの発電。

砂防ダム、高さが10mで幅が20-30mのものから100-300kwの発電が可能です。このダムを発電に使うことで30%も発電能力が増します。

100のダムを造れば年間2兆円もの節約になります。

雨水は石油に匹敵する価値を持っているのです。

Time: 7m.58sec. not eligible

Evaluator : TM Hiroshi Sato

 

The second speaker TM Tsuyoshi Takahashi (Advanced manual Speaking

to inform #3 The demonstration talk

Speech title : “Do you enjoy delicious coffee?  Time 5-7minutes

 私の定義として、おいしいコーヒーとは、豊かな香りがあり、苦味と酸味の程よいバランス、そして飲んだ後のすっきり感があるものです。 

苦味と酸味の程度はあなた方の好みによります。

おいしいコーヒーは主にコーヒー豆の選別とどうやってコーヒーを抽出するかで決まります。 各種コーヒー抽出器具の中で、私は他のものよりも紙フィルターを好みます。

その理由はいくつかあります。 第一に、安価です。第二に、使うのがやさしくてかさばらないこと。特にコーヒーをいれた後の片づけが簡単です。

第三として、結局は紙フィルターが私にいつも美味しい味わいを届けてくれています。

 これから私が紙フィルターを使ったコーヒーのいれ方をお見せしたいと思います。

1.(コーヒーをいれる用意ができました。)

1)紙フィルターの2辺を互い違いに折る。

2)フィルターの2つの角を2本の指で広げる。

3)この手順で私は紙フィルターをドリッパーにうまくフィットさせられます。

4)ドリッパーをコーヒーサーバーの上に置きます。

2.(フィルターの中に適量のひいたコーヒーを入れます。)

  1)中引き粉を使いフィルターに粉を入れます。2)1カップ当たり10gの粉をすくって入れます。3)コーヒー粉の表面を平均にします。

3.(お湯を注ぐ時間)

  1)沸騰させた湯を90度くらいまでに冷まします。

  2)コーヒー粉を湿らせるために少量のお湯を注ぎます。

  3)15-20秒そのままにしてコーヒーの粉が次第に水分を吸収して膨らみ最高の香りが容易に抽出されるようになる時を待ちます。

4.(コーヒーの抽出)

  1)細い口のやかんでドリッパーの中央に円を描くようにお湯を注ぎます。その円弧は500円玉の大きさで、ドリッパー上のコーヒーの壁を壊さないように。

  2)注いだお湯の高さがドリッパーの縁に近くなったら、注ぐのを止めてお湯のレベルが1/3になるまで待ちます。それからまたお湯を注ぎます。

  3)サーバーの中のコーヒーが予定の量になったら、お湯を注ぐのを止めてドリッパーを外します。ドリッパーに残ったコーヒーを捨てます。残りには不快な雑味が含まれていますから。これが大切なポイントです。ケチらないこと。

5.サーバーの中の最良の抽出されたコーヒーは常に最初のドリップですし、最後のドリップは最悪になります。あなたの家族の中でだれが最良の部分を飲みますか?もしも貴方が最初のドリップを飲みますと、当然、あなたの配偶者はそれよりは味の劣るものを飲むことになります。公平に平等に良い味のコーヒーを保証するためには。

  1)コーヒーサーバーをゆすって回す。2)各コーヒーカップに少量ずつ入れてゆく。

これで皆様はコーヒーのいれ方について専門的な知識を得ました。

どうぞ毎日実践されて、家族のために素晴らしい“コーヒーマイスター”になってください。

そうすればあなたの家庭内での地位は、これまでよりも間違いなく高くなります。

Time: 6m.45s. eligible

Evaluator : TM Ota eligible

  

Presentation of awards

1. The best table topic speaker : TM Shimizu

2. The best evaluator : TM Hiroshi Sato

3. The best speaker : TM Takahashi

Closing thought by TM Fumio Sato

 この夏は非常に暑いうえに不快な湿気が多くてあまり外出しませんでした。

しかし、私には2つだけ良いことがありました。

その一つは、この暑さのおかげで我が家の家庭菜園のスイカの成長が非常に良いことです。

ツルではって伸びる植物のスイカには、成長のための広い空間が必要ですが、我が家の庭は

とても狭いのです。そこで私はスイカのツルが棚の上に向かって伸びるようにして、成長している実を小さなハンモックで支えるようにしました。

最初はうまく成長してくれるかどうか心配でした。

しかし、強い太陽光の下でもそよ風が棚を通り抜けると、スイカは順調に成長しています。

もうひとつの良いことは、庭にあまり多くの蚊を見かけないので、草取りも不愉快ではないことです。想像ですが、蚊も焼けるような太陽光の下では跳びたくないのでしょう。

この暑い夏も終わりになります。

皆様がこの酷い夏の日々を乗り切ったことは本当に喜ばしいことと思います。

 

8時30分に太田会長より閉会の宣言があり、例会は終了しました。

 

レポート作成者: TM K.Seki

 

例会報告2018年8月7日第407回

 

出席者18:TM Y.. Kurihara ,TM Seki, TM Togawa, TM Fumio Sato,

TM Nakamura, TM Shimizu, TM Takahashi, TM Yamazaki, TM Ota,

TM Ohara,, TM Nagashima, TM Vivian, TM Liu, TM Shimada,

TM Maruyama,TM Takano, TM Hiroshi Sato

Guest: Mr. Chou

 

19:00太田会長 開会宣言、挨拶

1) クラブのPR用チラシを作りました。全員が適当な所に置いてもらう

などして、会員増に繋げたい。

2) スピーチ情報(タイトル、目的、プロジェクト番号予定などTMShimizuに連絡よろしく。

3) 今日はGuest: Mr. Chouをお迎え出来、喜ばしい。

Mr. Chouは台湾出身です。

 

本日の司会(TMDTM Seki

 

本日の言葉(Word of the Day TM Takahashi

   Let it go, go for it, give it a go

 

Opening Thought: TM Nagashima

 大阪難波の花火大会を見ました。指定席券が1万8千円に驚きました。

 が、ボランティアの協力、指定席等見学券の売り上げなど庶民の力で

 運営されているのに感心しました。

 

テーブルトッピクスTM Fumio Sato

  一番美味しかったランチは?

 TM Liu:富士山に登ったあとに食べたランチです。

      登るのは大変で息をするのが精一杯で食事どころではなかった。

      ご来光をみて大変感動しました。

      下ってきても食欲はなく、少ししか食べられなかったが、最高

      でした。

 一番良いレストランは?

 TM Togawa:インドカレーのレストランです。

       しかし、本物は少ないので良く探すことが大切です。

 一番良いマーケットは?

 TM Maruyama: Yaokoです。週一回ほど妻と食料品など買い物に行きます。

         妻が買い物に時間を取っている間、2階の本屋に行けるからです。

 

Joke Master: TM Kurihara

ジョーク一つとなぞなぞ(Riddle)二つです。

 ジョーク:ある大変暑い日に男は友人がとても熱い歩道で何かしているのを見かけました。

      男は友人に尋ねました「こんな暑い日に何やってるんだい?」

      友人が答えました。「火を使わずに熱い舗装の上で卵焼きを作ろうとしているところだよ。」

Riddle 1: Q=熱い夏の日に最も冷たい字は?

     A=冷たい紅茶=Iced Tea= Iced T

Riddle 2: Q=熱と風邪、どちらが速い?Which is faster, heat or cold?

      A=熱.風邪は引くから。Heat, because you can catch a cold!

 

Prepared Speech(用意したスピーチ)

 

TM Vivian:「目を大きく開けて見ましょう日本で何を学んだか」

 

 私は2016年1月に日本へ来ました。2年半になります。

過去数年間を思いだしますと、日本での仕事と生活を経験しようと目を大きく見開いていました。独特な経験を通して本当に沢山のことを学びました。

今日は3つの観点から私の見解を述べたいと思います。

 

1.ディズニーシー

最初に日本へ来たのは2014年の夏で、太陽インクとDeloitte Japanの面接でした。大連の友人と採用試験室に行ったのを良く覚えています。

最初にDeloitte Japanの面接を受けましたが、3次面接で落ちてしまいました。

少し落胆しましたが、翌日リラックスするためにディズニーシーへ行きました。

が、孤独ばかりでした。

一人でディズニーシーへ行くのは世界で最も孤独な事です。

何もかも最高に孤独でした。一人で入場を待つ列に並んだり、一人で遊んだり、

一人で歩いたり、一人で食事をしたり、などなど本当に孤独でした。

が、常に自分のリズムに従い、自分自身と共に時を過ごしました。

その時はこれが将来の孤独で自由な日本での生活の前触れであることは知りませんでした。

 

ディズニーシーでたまたま起こった面白い話です。

小さな列車を待っている時、スタッフ(係の人)の表情を見て居ました。

女性のスタッフは列車が出て行くとき乗客にとても温かい笑顔で手を振ります。

が、列車が行ってしまうと突然表情が変わり、とても退屈そうな無表情になりました。

 この様な変化はファミリーマートはじめ他のサービス現場でもその後日本で

良く見られました。

私は只、暖かく心がこもった様なふりをすることがどんなに大変であるかを

云いたいのです。多分日本の必要以上なサービスをするシステムにるもの

と思われます。

しかし人間は結局人間です。

24時間笑みを絶やさないロボットの様に振る舞うことは不可能です。

過剰なサービスが正しいレベルで管理出来れば、お客、スタッフ双方にとって

より良くなるのではないだろうか。

 

2.日本語の勉強

私は日本語試験レベル2を通りましたが、日本に来て、日本人と意思疎通するのが大変難しかった事を覚えています。

 ディズニーシーのアラビアで日本人が語る話を聞きました。

私は直ぐに眠ってしまいました。全く話を理解出来なかったからです。

恥ずかしかったので、中国に帰ってから、日本人の心や精神を自分で学ばなくてはと思いました。

 1年後、3回失敗した後、日本語レベル1を取りました。

そして2016年に仕事で日本へ来ましたが、日本語を全く自由に使え

ませんでした。特に、聞くこと、話すこと、報告書を書くことが難しかった。

 パニックになった様で、悩みました。

 ある日、会社の幼稚園を訪れる機会がありました。

小さな女の子が私にどうしてそんなに日本語が下手なのかと聞くのです。

私は何もしゃべれず、黙ってしまうばかりでした。

同僚が時間の問題、時がたてば自然に解決すると慰めてくれました。

確かにそうです。

1年後日本語のスピーチや会話の75%が分かる様になったと思いました。

今は90~95%です。

この経験から誰でも自分のリズムをもっている、他と比べることなく、自分の心に従うことだと理解しました。

誰もが20代で結婚し、家を買い、30代で子供を持ち、海外へ行った時、外国語を良く話せる訳ではありません。

しかし待っていてはダメです。やってみる、良く働く、結果は時間にまかせる、時間が答えます。時間が悩みを解決します。時間が人生で何が最も大切か教えてくれます。

 

3富士山への旅

先週末Lieuと台湾の友人2人で富士山に登りました。

それはとてもつらく、疲れることでしたが、御来光を見た時すべてが報われました。

友達に感謝しなければなりません。荷物を担いでくれたり、彼らの助けが無ければ、今もきっと未だ富士山に留まっているでしょう(笑)。親愛なる友人と忘れがたいこの旅はいつまでも覚えていることでしょう。

 

最後に最少でなく親愛なるトーストマスターズの皆さん、歓迎・送別会と

用意して頂いたプレゼント有難う。中国に帰って夫、家族、友人と一生懸命幸せな人生を目指しますが、皆さまのことはいつも心の底にあります。

 今日皆さまに別れを告げなければなりません。

 皆さんに詩を贈りたいと思います。

 

 静かに私は行きます

 静かに私が来たときの様に

 静かにお別れの手を振ります

 西の空の雲に

 

 Time:647 eligible

 

TM Hiroshi Sato「航空機問題」

 

  前回7月17日“夢と挑戦、品質問題と宇宙開発その1”と題し、先ず品質問題を取り上げ、タカタエアバッグ破裂を事例に、危機意識、原理原則、外部の意見を謙虚に取り入れる経営と夢と挑戦に触れました。

 

今日はその2として品質問題、航空機関連についてを話します。

航空機関連で最も注目される問題はMRJです。YS-11の後継として

期待されている中型旅客機です。

 2013年に初号機は航空会社に引き渡される予定でしたが、5回も

納入が延期されています。現在2020年頃とされていますが、それ以降

とも言われています。

 主な原因は完成真近になってからの設計変更、雨漏りなどの不具合などです。

 開発・納入遅れによる損失は500億円以上です。この損失を埋めるために自動車部門を売却したと報じられています。

 原因はエアバッグと同じく、危機意識の不足と云われています。

世界を代表するエアショウでもその一旦が見えます。ライバル各社は

協力しあい、新型機種の売り込みに展示のみならずデモフライトなど積極

的に行い納入拡大を図っています。

 対して、MRJは展示室をエアショウ会場に設けていますが、来客の

人影も見えないばかりか、展示用の模型機体もありません。

 エアショウ関連論評がM社の問題点を指摘しています。

それは、政府から安定的に仕事を貰ってきているので、闘争心がなく、

米国など先進国に学ぶことが第一義になっている。

それゆえ、学習する人が主流となり、自ら切り開こうとする人が少ない。

先ずは、疑問を持つ能力、経験と現場重視が必要である。

業界も競合他社も進歩しているので、時流に追い付くと共に更なる開発

が必要である。

 MRJと対象的な例はホンダジェットです。7人乗りの小型ジェット機です。2015年に発売、昨年2017年には43機納入し、小型機の

王者セスナの39機を超え、世界ナンバーワンになりました。

 ホンダジェットの成功は独創性に有ります。だれも見向きしなかった

翼の上にジェットエンジンを配置したことです。

スピード、燃費の大幅な改善のみならず、機体容積が格段に大きく、

しかも機体内部が大型旅客機並に静かになったこと、更にはトイレも設置

出来る様になり、東京~北京の比較的長距離の飛行も可能になったこと

です。

 開発は夢の実現にありました。他社に見られる組織優先ではなく、

個々人の情熱が原動力になりました。

「自動車屋に飛行機が作れるか」、「専門家を雇った方が早い」などの声

にめげず “誰でも飛べる”創業者の夢を技術、設計の優位、独創をバネ

に開発が行われました。

その精神はホンダジェット社に引き続がれました。

成功の鍵は社の理念、夢の力The Power of Dreamsです。

 

夢の力、

夢を追いかけましょう

それは力をくれます

それは人々を固く結びつけます

それは困難を乗り越えることを可能にします

それは新しい創造と画期的なアイデアを生みます

 

Time: 1149 eligible

 

本日のAward

Best Table topic Speaker:   TM Liu, TM Togawa,

Best Evaluator:              時間超過のため当該者なし

Best Speaker:                TM Vivian

 

Closing Thought: TM Takano

  最近の暑さにより野菜の値段が高騰しています。台風も心配材料です。

 政府関係機関でも確かな予測ができていません。

 本当にお天気次第です。

 

例会報告 2018717日第406

出席者 TM Kurihara  TM Hiroshi Sato  TM Nakamura    TM Seki  TM Shimizu  TM Ota   TM Takahashi   TM Nagashima  TM Fumio Sato            TM Nakaya  TM Maruyama   TM Vivian     TM Yamane          TM Ohara    TM Takano       TM Shimada

                                                計16

 太田会長 宣言 19:00

次の3つについてお話がありました。

729日に歓送迎会が行われること。

TM Shimizu Advanced Communicator Bronzeを受賞したこと。(贈呈式もその場で行いました)

TM NakamuraToastmaster InternationalからPathwayの調査員に選ばれたこと。

 また前会計担当のTM Takahashi から詳細にわたる前年度の会計報告がありました。

 Toastmasters of the Day  太田会長より紹介があり、TM Kurihara の司会進行により進められました。

 Word of the Day TM Nagashima

Pleased 例文を示し、使いやすいように説明してくれました。

 Opening Thought: TM Ota

 焼けつくような暑さが続いていますが、皆さん、大丈夫ですか。我が家のエアコンは常に活躍中で、電気代が跳ね上がっています。西日本で豪雨の被害にあわれている方、ボランティアの方たちがどうぞ健康でいられますように。

Table topic session TM Ohara

今回は災害の時にどう対応するかについて質問をしたいと思います。

1、洪水でレスキュー隊が来るまで、水が止まっていたらどうしますか。           回答者 TM Takahashi   Time 1’48”

洪水の水を二階からすくいます。コーヒーフィルターで水を浄化してから飲み水として使います。

2、洪水で1週間トイレが使えなかったらどうしますか。

回答者 TM Nakaya   Time 2`12

たまたま2階にトイレがあるのでそのトイレを利用します。

3、洪水等の災害にあい、財布も通帳もカードもなくなったらあなたはどうしますか       

回答者 TM Seki  Time148

災害にあわないところに住んでいるので、安心していますが、見回りに来た警察官が渡してくれることもあるそうです。それを期待して待っています。

Joke Master  TM Vivian

2つのジョーク話をしてくれました。

1、 日本では綺麗だね、美しいね、と言われると、ほとんどの人が「いいえ、いいえ」と言います。中国人はそう言われると「ナーリ、ナーリ」(どこどこ)と言います。つまり英語で言うと「where, where」なのでEverywhereと答えます。

2、 英語では決まり文句でHow are you?と言うとI’m fine thank you.という言葉が返ってきます。山の頂上にいたジミーに向かってマリーは How are you? と言いました。ジミーからI’m fine thank you.という返事が返ってきました。でも彼は滑り落ちて死にました。

Prepared Speech

   1st   speaker TM Shimada (CC Manual #2 Organize your thought 5-7minutes) Time 6 ’51” eligible

       Speech Title “English and I

今晩は皆さん。初めに私は、質問とともにお話を始めたいと思います。皆さんは、古い蓄音機に注意深く耳を傾けている犬のロゴを、見たことがありますか。その犬の名前はニッパーといいます。彼はいつも彼の飼い主の声を静かに真剣に聴いていたのです。その後、飼い主はなくなりましたが、ニッパーは良い聴き手としてたくさんの人に知られるようになりました。子どもの頃、私はどうだったでしょうか。このことは、私に英語を学び始めた頃の子どもの時を思い出させてくれます。もし私がニッパーだったら、蓄音機をカセットテープに置き換えてよく英語を聴いたことでしょう。

小学校に入ってから、私はよく「英語のおけいこ」というカセットテープに録音された教材を聴きました。そのプログラムには4人の登場人物がいました。スージーはヒロインでブロンドの髪の毛をしていました。そしてお父さん、お母さん、弟のボブです。私は初めてカセットレコーダーをかけた時、英語の音が自然に入ってきました。パジャマやスリッパの英語の発音を人生の中で初めて聞いた時の印象を、けして忘れることはできません。なぜならその音は、私の知っていた音と全く違っていたからです。私は何度も何度も聴きました。そしてその音をコピーするようにしました。もしニッパーが私のカセットレコーダーに耳を傾ける姿を見たら驚き、笑ったことでしょう。私の母親はけして強制はしませんでした。でも私はこれらの英語の音を楽しみ、まるでお気に入りの音楽を聴くように口ずさんでいたのです。

中学生になって以来、私の英語学習はカセットテープからラジオ英会話プログラムに変わりました。NHKのプログラムで朝早く起き、聴くようになりました。

私は高校生の時、英語クラブのような言語クラブに所属していました。その時、「ロミオとジュリエット」や「リア王」など英語ドラマにチャレンジしました。高校卒業後英語を学ぶことは可能でしたが、理系の学部を選びました。その後、英語はそれほど興味がなくなりました。技術系にもそれほど興味がなく、居心地もそれ程よくありませんでした。

それから30年経って私は、再びラジオで英語を聴き始めました。今では毎日仕事へ行く途中、英語を聴いています。今はスマホで簡単に聴くことができます。いろいろなプログラムがあり、一つだけ選ぶのは難しいです。英語学習復帰までには、長い時間がかかりましたが、少しずつ慣れていきたいと感じています。

結論として、私は自分の目標を、皆さんに伝えたいと思います。英語のすべての文章を暗記することはできませんが、私が思ったこと、表現したいことを即座に英語で言えるようにしたいのです。まだ私の語彙は豊富ではないし、冷蔵庫に何も入っていないような状態です。でも、鶴ヶ島トーストマスターズクラブのたくさんの皆さんから学んでいます。少しずつ英語を操れるように向上していきたいと思っています。 </